Bueno, no se mucho sobre vacas pero creo que tenemos un ganador. | Open Subtitles | أنا لاأعرف الكثير عن الأبقار لكن أعتقد أن لدينا فائزاً |
Se puede saber mucho sobre una persona por la música que escucha. | Open Subtitles | يمكن معرفة الكثير عن الشخص من الموسيقى التي يستمع إليها. |
Los científicos no saben mucho sobre esta semilla, pero están seguros de una cosa. | Open Subtitles | لا يعلم العلماء الكثير عن هذه البذور لكنهم متأكدين من شيئ واحد |
Se ha hablado mucho de esto en la campaña presidencial de 2016. | TED | فلقد سمعنا الكثير عن هذا خلال الإنتخابات الرئاسية لعام 2016. |
Según creo, usted sabe mucho de la geografía y la historia de este distrito. | Open Subtitles | إنك تعرف الكثير عن تاريخ و جغرافيا هذه المقاطعة على ما أتعقد |
Me parece extraño que ella cree que sabe mucho acerca de la bruja. | Open Subtitles | أجد أنه من الغريب أن تفكر أنها تعرف الكثير عن الساحرة. |
Yo personalmente no sé mucho sobre el matrimonio, pero me imagino que no puede ser fácil, todos esos 40 años de estar con alguien. | Open Subtitles | شخصيا، لا أعرف الكثير عن الزواج لكنني أتخيل أنه لن يكون هينا خلال تلك الأربعين عاما و أنت مع أحدهم |
Parece que sabes mucho sobre medicina y tecnología para ser jefe de seguridad. | Open Subtitles | يبدو إنّكَ تعرف الكثير عن الطب و التقنيات بالنسبة لمدير أمن |
Los secuestradores sabían mucho sobre los padres. | Open Subtitles | المُختطِفين يعلمون الكثير عن آباء الأولاد |
Oímos mucho sobre tus muchos logros esta noche... pero nadie habló de lo difíciles que fueron tus comienzos. | Open Subtitles | لقد سمعنا الكثير عن انجازاتك الليله لكن لم يتحدث احد عن كميه الصعوبه عندما بدأتي |
Sabemos mucho sobre estas piezas famosas, sobre cómo se adquirieron y sobre cuál puede ser su historia. | UN | ونحن نعرف الكثير عن هذه اﻷشياء المشهورة جدا، وكيف تم الحصول عليها وما قد يكون تاريخها. |
Se ha dicho mucho sobre ello, pero se ha hecho muy poco por mitigar el problema. | UN | وقـــد قيل الكثير عن ذلك، إلا أن ما نُفذ لتخفيف هذه المشكلة كان قليلا جدا. |
No sé mucho de familias pero ésta ha de ser la mejor del mundo, creo. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن العائلات لكنني أظن أن هذه ألطف عائلة في العالم |
La forma en que un hombre juega al fútbol... dice mucho de su personalidad. | Open Subtitles | كيف يعتنى رجل بنفسه وهو يلعب كرة القدم بكلامه الكثير عن شخصيته. |
Y también entiende mucho de cuadros, porque su padre era un artista, n'est-ce pas? | Open Subtitles | وأنت تعرفين الكثير عن الرسم لأن والدك كان رساماً ، أليس كذلك؟ |
Me han dicho que podría aprender mucho de la historia de Atlantis en esta sala. | Open Subtitles | لقد قيل لى أننى يمكننى معرفة الكثير عن تاريخ أتلانتس فى هذه الغرفة |
Se ha dicho y escrito mucho acerca de los conflictos en África y sus consecuencias devastadoras en el desarrollo general del continente. | UN | لقد قيل وكُتب الكثير عن الصراعات في أفريقيا وأثرها المدمر على التنمية الشاملة للقارة. |
Admiro a los hombres que saben tanto de nada. | Open Subtitles | لم ألتقِ رجلاً من قبل يعرف الكثير عن التفاهات |
Todos los presentes aprendimos mucho, tanto sobre la realidad del VIH y el SIDA como sobre las medidas que hay que adoptar ahora. | UN | وتعلم جميع من حضر منا الكثير عن حقيقة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز وعن الإجراءات التي يتعين أن نتخذها الآن. |
Y así leyendo el genoma, podemos descubrir mucho más sobre tu familia que lo que tú probablemente sepas. | TED | و بقراءة الجنبيوم, ربما نتسطيع معرفة الكثير عن عائلتك مما تعرفه أنت. |
Sabe demasiado sobre nuestro mando... este complejo, nuestras defensas. | Open Subtitles | أنت تعلم الكثير عن هذه القاعدة و إمكاناتها و دفاعاتنا |
Se aprende más de una persona después de ser golpeada por un camión. | Open Subtitles | حسناً , تتعلم الكثير عن الشخص حينما يصدمون من قبل شاحنة |
Amo la historia militar y he leído un montón sobre el tema. | TED | أحب التاريخ العسكري وقرأتُ الكثير عن هذا الموضوع. |
Tienes que preguntarte muchas cosas sobre ti: ¿Y si... estoy atrasado ahora mismo? | TED | عليك أن تسأل الكثير عن ذاتك: ‘ماذا لو؟‘ .. أنا أعاني من إختلاف التوقيت. |
Así que si aprendemos un poco del funcionamiento de sus cerebros, habremos aprendido mucho del funcionamiento de nuestros cerebros. | TED | لهذا إذا تعلمنا قليلا عن كيفية عمل دماغهم، سنتعلم الكثير عن كيفية عمل دماغنا. |
- Sé muchas cosas de esta casa. | Open Subtitles | اننى اعرف الكثير عن هذا المنزل |
Hemos oído bastante sobre cómo funcionan las economías. | TED | وسمعنا الكثير عن محاولة معرفة كيفية نمو الاقتصادات العالمية .. |
¡Sabes tanto acerca de los tatuajes! ¡Excelente! | Open Subtitles | أنتِ تعرفين الكثير عن الوشوم, ممتاز |
Pareces saber todo sobre la operación para ser sólo la dueña de casa. | Open Subtitles | يبدو أنكِ تعرفين الكثير عن العملية رغم كونكِ مالكة العقار فحسب |