"اللوازم والمواد" - Translation from Arabic to Spanish

    • suministros y materiales
        
    • suministros y artículos
        
    • suministros y material
        
    • suministros y el material
        
    • suministros y bienes
        
    • materiales y suministros
        
    suministros y materiales para reproducción interna UN اللوازم والمواد الخاصة بالاستنساخ الداخلي
    suministros y materiales para reproducción interna UN اللوازم والمواد الخاصة بالاستنساخ الداخلي
    Una cifra aproximada de 20.000 dólares se asignaría a suministros y materiales. UN وسيغطي مبلغ يقدر بـ 000 20 دولار تكاليف اللوازم والمواد.
    Gastos de certificación, manipulación y envío de suministros y materiales para la zona de la Misión que no se hayan incluido en otras partidas UN تكاليــف التنظيف والمناولة ورسوم نقل اللوازم والمواد الــى منطقــة البعثة، التي لم يرصد لها اعتماد في
    15A.13 Se calcula que se necesitarán 25.300 dólares, a nivel de mantenimiento, para sufragar la adquisición de suministros y materiales. UN ٥١ ألف - ٣١ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٣ ٥٢ دولار، على أساس المواصلة، بتكلفة اللوازم والمواد.
    Gastos de certificación, manipulación y envío de suministros y materiales para la zona de la Misión que no se hayan incluido en otras partidas UN تكلفة التخليص والمناولة ورسوم نقل اللوازم والمواد إلى منطقة البعثة التي لم يرصد لها اعتماد في موضع آخر
    suministros y materiales para reproducción interna UN اللوازم والمواد الخاصة بالنسخ الداخلي
    suministros y materiales para reproducción interna UN اللوازم والمواد الخاصة بالنسخ الداخلي
    No se requiere la provisión de suministros y materiales a los contingentes militares en virtud de la carta de asistencia. UN توفير اللوازم والمواد للوحدات العسكرية بموجب ترتيبات طلب التوريد غير مطلوب
    suministros y materiales UN اللوازم والمواد 157,3 78,7 78,7 99,6 178,3
    La disminución de 48.700 dólares se debe a economías en el uso de suministros y materiales. UN ويأتي الانخفاض البالغ 700 48 دولار نتيجة للتوفير في استخدام اللوازم والمواد.
    El aumento de las necesidades se ve compensado en parte por la reducción de las necesidades del subprograma en concepto de mobiliario y equipo y suministros y materiales. UN وازدياد الاحتياجات يقابله جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالأثاث والمعدات، وكذلك اللوازم والمواد في البرنامج الفرعي.
    Gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales UN مصروفات التشغيل العامة، اللوازم والمواد
    suministros y materiales, mobiliario y equipo UN اللوازم والمواد واﻷثاث والمعدات
    54. Se propone consignar un crédito de 264.000 dólares para sufragar las necesidades de suministros y materiales del Tribunal. UN ٤٥ - يقترح توفير اعتماد قدره ٠٠٠ ٤٦٢ دولار لتغطية احتياجات المحكمة من اللوازم والمواد.
    CUADRO 25E.23. suministros y materiales PARA REPRODUCCION INTERNA UN الجدول ٢٥ هاء - ٢٣ - اللوازم والمواد للنسخ الداخلي
    suministros y materiales, mobiliario y equipo UN اللوازم والمواد واﻷثاث والمعدات
    La adquisición de mobiliario y equipo y de suministros y materiales se redujo a lo imprescindible (52.000 dólares). UN وقُلص بند اقتناء اﻷثاث والمعدات وشراء اللوازم والمواد الى أدنى حد لازم )٠٠٠ ٥٢ دولار(.
    suministros y materiales 16 000 dólares UN اللوازم والمواد ٠٠٠ ١٦ دولار
    :: suministros y artículos fungibles: 75%, debido a las órdenes de compra sin liquidar; UN :: اللوازم والمواد الاستهلاكية: 75 في المائة، بسبب أوامر شراء غير مصفاة؛
    Cuando haya terminado este proyecto, la imprenta tendrá suficiente suministros y material fungible para producir casi 15 millones de libros de texto. UN ولدى إكمال هذا المشروع، سيتوافر للمطابع من اللوازم والمواد القابلة للاستهلاك ما يكفي ﻹنتاج نحو ٥١ مليون كتاب مدرسي.
    Sin embargo, los suministros y el material médicos, incluidos vacunas y antibióticos, deberían adquirirse con los recursos existentes. UN لكن اللوازم والمواد الطبية، بما يشمل اللقاحات والمضادات الحيوية، يجب أن تغطَّى باستخدام الموارد الحالية.
    Total de suministros y bienes fungibles para los beneficiarios UN مجموع اللوازم والمواد المستهلكة التي تُقدم إلى المستفيدين
    El deficiente programa de educación de Liberia fue reactivado con la ayuda de materiales y suministros proporcionados por el UNICEF, que motivaron a estudiantes y maestros a regresar a las escuelas en los 13 condados. UN كما تم إنعاش البرنامج التعليمي المتهالك في ليبريا بتقديم المساعدة وتوفير اللوازم والمواد المقدمة من اليونيسيف مما شجع الطلاب والمدرسين على العودة إلى المدارس في جميع المقاطعات البالغ عددها ١٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more