"المأكولات" - Translation from Arabic to Spanish

    • comida
        
    • comidas
        
    • comestibles
        
    • cocina
        
    • alimentos a muy baja
        
    • marisco
        
    • de mariscos
        
    Sólo gastaré una hora charlando con fans, y después toda la bebida y comida gratis que pueda echarme al estómago. Open Subtitles سأقضي ساعه كامله اتحدث مع المعجبين ثم تأتي المشروبات المجانيه و المأكولات المجانيه التي اريد ان ابتلعها
    Sabéis que esta comida no es gratis solo porque estéis trabajando en este caso, ¿verdad? Open Subtitles أنتما تعلمان أنّ تلك المأكولات ليست مجانية لمجرد أنّك تعمل على قضية، صحيح؟
    No conozco tus alergias de comida tu historial médico o incluso tu película favorita. Open Subtitles ولا أعلم المأكولات التي تتحسسين منها أو تاريخ الطبي أو فلمك المفضل
    Los platos incorporaban elementos comunes de las comidas tradicionales y ceremoniales de países de África y el Caribe. UN واحتوت الأطباق على عناصر مشتركة في المأكولات التقليدية والاحتفالية في البلدان الأفريقية والكاريبية.
    Bueno, si alguna vez conseguimos el certificado del Departamento de Salud pensamos en hacer comestibles. Open Subtitles إذا حصلنا على شهادة من مديرية الصحة فسنفكر بإعداد المأكولات منها
    La idea de Lima de cocina internacional es Taco Bell y Breadstix. Open Subtitles فكرة لايما في المأكولات العاليمة هو تاكو بيل في بريدستيك
    Hasta ahora, sólo sobrecarga de trabajo y el consumo de comida marina cruda. Open Subtitles حتى الآن، ليس هناك إلاّ عمل شاقّ واستهلاك المأكولات البحريّة الخامّة.
    Es como si redujeran todas las gastronomías del mundo a la comida de las líneas aéreas. TED كما لو أنك اختزلت جميع المأكولات في العالم لتصبح كطعام الطائرة.
    Y te sirven esta comida que nunca habías visto. Open Subtitles وقدّموا لك شتى المأكولات التي لم ترها من قبل
    "Una tentadora degustación de la comida judía". Open Subtitles "تشكيلة مغرية من أطيب المأكولات اليهودية."
    ¿Qué tan inteligente hay que ser para tomar una orden de comida? Open Subtitles ما مدى الذكاء عندكم لتنفذوا طلبات المأكولات ؟
    La tienda se quedó sin hielo, así que tus opciones son paletas heladas o comida congelada. Open Subtitles لقد نفذ الثلج من المحل فخياراتك ستكون إما المثلجات أو المأكولات المجمدة
    Está comprando más comida para estas ragazzas. Open Subtitles هي تحضر مزيد من المأكولات الخفيفة لهولاء الفتيات الصغيرات
    Y en tu caso, el ascensor, parques y franquicia de comida rápida. Open Subtitles و في حالتك , المصاعد و المواقف و محل المأكولات السريعة
    Primero que nada, no volveré a comer comida marina. Open Subtitles أولاً، لن أَكل المأكولات البحرية ثانيةً.
    solo comeré comida vegetariana... Open Subtitles إنني أعلن إنه كل يوم اثنين سوف آكل المأكولات النباتيه
    Todd, creo que si tuviera trabajo en otro país, me encantaría tomar todo tipo de comidas nuevas. Open Subtitles تود ? اعتقد انني لو عملت في دولة اخرى سأتطلع لتجربة جميع أنواع المأكولات هناك
    La compañía contratista del servicio es responsable de proporcionar el servicio de comidas y el personal local que emplean. UN والشركة المتعاقدة على توفير هذه الخدمة تكون مسؤولة عن خدمة توريد المأكولات والمشروبات وتوفير الموظفين المحليين الذين تستخدمهم.
    Ya le dije que sus comestibles representan un peligro. Open Subtitles لقد أخبرتك أن المأكولات المخدرة خطيرة, يا رئيس.
    de algunos restaurantes caseros familiares etíopes y del oeste de África, no había cocina africana en toda la ciudad. TED باستثناء القليل من المأكولات الأفريقية الغربية والأثيوبية، فإنه لا يوجد ما يسمى بالمطبخ الأفريقي في المدينة كلها.
    b) Proporcionar almacenamiento para alimentos a muy baja temperatura (14 días donde sea necesario), refrigerado (7 días) y en seco para las instalaciones de cocina; UN (ب) توفير تخزين المأكولات الباردة (7 أيام) والجافة وإمكانية التجميد في جميع مرافق المطابخ؛
    Ya que los cangrejos parecían frescos... estoy pensando en hacer sopa de marisco. Open Subtitles بما أن السلطعون يبدو طازجاً أفكر في صنع حساء المأكولات البحرية
    ¿Más batidos de fresa o vamos a la torre de mariscos de nuevo? Open Subtitles ؟ المزيد من الفراولة الناعمة أم الحصول على المأكولات البحرية مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more