"المدفعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • artillería
        
    • cañones
        
    • artilleros
        
    • cañón
        
    • batería
        
    • artilleria
        
    • mortero
        
    • cañoneros
        
    • cañonero
        
    • bombardeo
        
    • Artillero
        
    Las pocas máquinas que estaban en funcionamiento producían piezas de obuses de artillería. UN وكانت اﻵلات القليلة التي في حالة تشغيل تنتج قطع لقذائف المدفعية.
    El sitio ha sido complementado con artillería pesada y unos 50 tanques. UN وهي تضرب حصارها بتعزيز من المدفعية الثقيلة وحوالي ٥٠ دبابة.
    Luego del ataque se encontraron 21 proyectiles de mortero, así como una cantidad incalculable de proyectiles de artillería de los mencionados anteriormente. UN وافيد بعد الهجوم عن سقوط ٢١ قذيفة هاون باﻹضافة الى عدد لا حصر له من قذائف المدفعية المذكورة أعلاه.
    La ciudad de Yebrail está siendo rodeada y es blanco de un constante fuego de cohetes y artillería. UN أما مدينة جبرائيل نفسها فهي في حالة شبه حصار وتتعرض لقذائف المدفعية الصاروخية بصورة مستمرة.
    Extraen a niños metralla de granadas mientras la artillería serbia hace trizas los cristales. UN إنهم ينتزعون الشظايا من اﻷطفال بينما يتحطم الزجاج بفعــل نيران المدفعية الصربية.
    El agresor sigue utilizando municiones altamente inflamables en sus armas antiaéreas y de artillería. UN ويواصل المعتدي استخدام ذخائر مرتفعة الاشتعال من أسلحة المدفعية واﻷسلحة المضادة للطائرات.
    i) Toda la artillería y los morteros con un calibre superior a 80 milímetros; UN ' ١ ' جميع اﻷسلحة المدفعية ومدافع الهاون فوق عيار ٨٠ مم؛
    En estos ataques, las fuerzas de Karadzic han utilizado tanques, artillería antiaérea y otras piezas de artillería pesada e infantería. UN وفي هذه الهجمات استخدمت قوات كارادزتش الدبابات، والمدافع المضادة للطائرات وغير ذلك في قطع المدفعية الثقيلة والمشاة.
    III. Sistemas de artillería de gran calibre UN الثالثة: منظومات المدفعية من العيار الكبير
    Durante los ataques, las fuerzas hostiles utilizaron artillería pesada, morteros y ametralladoras de gran calibre. UN واستخدمت القوات المعادية في هجماتها المدفعية الثقيلة ومدافع الهاون والرشاشات ذات العيار الكبير.
    Categoría III. Sistemas de artillería gran calibre UN الفئة الثالثة: منظومات المدفعية كبيرة العيار
    Remoción de 6 obuses, 116 minas antitanque, 12 minas antipersonal, 4 detonadores, 2 granadas de mortero y 1 cabezal de munición de artillería UN جرت إزالة 6 قذائف، و 116 لغما مضادا للدبابات، و 4 صمامات تفجير، وقذيفتين قذيفة هاون ورأس واحد لذخيرة المدفعية
    Después de la instrucción elemental fue destinado a una batería de artillería. UN وبعد أن تلقى تدريبا أساسيا عُيّن على إحدى بطاريات المدفعية.
    Cayeron proyectiles de artillería en un campo de cultivo cercano y unos segundos después otro proyectil cayó donde nos encontrábamos. UN وأصابت قذائف المدفعية منطقة زراعية قريبة، وبعد بضع ثوان أصابت قذيفة أخرى المكان الذي كنا جالسين فيه.
    Ni el ataque con el cohete, ni el fuego de artillería produjeron heridos. UN ولم يسفر إطلاق الصاروخ ولا قذائف المدفعية عن وقوع أية إصابات.
    III. Sistema de artillería de gran calibre UN نظام المدفعية الصاروخية الخفيفة عيار110 ملم
    Se informa que, una vez acordonadas esas zonas, fueron sometidas a intensos bombardeos por unidades de artillería y tanques. UN وتشير التقارير إلى أنه حين تطوّق المناطق، تقوم وحدات المدفعية والدبابات مدعومةً بالمروحيات بعمليات قصف مكثفة.
    Una excepción a ello son los cohetes de 107 mm y otros cohetes de artillería, que suelen importarse. UN وتستثنى من ذلك الصواريخ من عيار 107 ملم وغيرها من صواريخ المدفعية التي تستورد عادة.
    Este ataque fue respondido con disparos de unidades pakistaníes de artillería en dirección al Afganistán. UN وأدى ذلك إلى إطلاق النار من جانب وحدات المدفعية الباكستانية إلى داخل أفغانستان.
    Los miembros de la Comisión y su personal presenciaron por lo menos en dos ocasiones disparos de cañones. UN وفي مناسبتين على اﻷقل كان أعضاء اللجنة وموظفوها شهودا فعليين على إطلاق نيران المدفعية.
    Buscaba a los oficiales, o a los de transmisiones, o a los artilleros. Open Subtitles كان بإمكانى رؤية الضبّاط و رجال الإرسال و محدّدى المواقع المدفعية
    Los escombros absorbieron el impacto de las balas de cañón mejor que el muro sólido. TED امتصت الأنقاض صدمات المدفعية أفضل من الأسوار الصلبة
    No he oido yo grandes ordenanzas en el campo, y la artilleria del cielo tronar en los cielos? Open Subtitles وأنا لم أسمع كبيرة من الذخائر في الميدان ، والسماء المدفعية الرعد في السماء؟
    Llame a los cañoneros a cubierta. Lleve los aparejos a popa y traigan los botes. Open Subtitles استدعى طاقم المدفعية للسطح و دع القوارب تجذبنا ركبوا الصارية على مؤخرة السفينة
    ¿cuántas veces se ha ido a refugiar a un cañonero? Open Subtitles كم مرة فررتم لسفن المدفعية من أجل الحماية؟
    bombardeo de la artillería turca contra varias aldeas del interior de nuestro territorio UN قصف المدفعية التركية عدة قرى داخل أراضينا.
    ¡Sargento Artillero, abra fuego! ¡Listos! Open Subtitles ضابط المدفعية ، اطلقُ النّار كما تشاء اجعلهم يفروا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more