Las pocas máquinas que estaban en funcionamiento producían piezas de obuses de artillería. | UN | وكانت اﻵلات القليلة التي في حالة تشغيل تنتج قطع لقذائف المدفعية. |
El sitio ha sido complementado con artillería pesada y unos 50 tanques. | UN | وهي تضرب حصارها بتعزيز من المدفعية الثقيلة وحوالي ٥٠ دبابة. |
Luego del ataque se encontraron 21 proyectiles de mortero, así como una cantidad incalculable de proyectiles de artillería de los mencionados anteriormente. | UN | وافيد بعد الهجوم عن سقوط ٢١ قذيفة هاون باﻹضافة الى عدد لا حصر له من قذائف المدفعية المذكورة أعلاه. |
La ciudad de Yebrail está siendo rodeada y es blanco de un constante fuego de cohetes y artillería. | UN | أما مدينة جبرائيل نفسها فهي في حالة شبه حصار وتتعرض لقذائف المدفعية الصاروخية بصورة مستمرة. |
Extraen a niños metralla de granadas mientras la artillería serbia hace trizas los cristales. | UN | إنهم ينتزعون الشظايا من اﻷطفال بينما يتحطم الزجاج بفعــل نيران المدفعية الصربية. |
El agresor sigue utilizando municiones altamente inflamables en sus armas antiaéreas y de artillería. | UN | ويواصل المعتدي استخدام ذخائر مرتفعة الاشتعال من أسلحة المدفعية واﻷسلحة المضادة للطائرات. |
i) Toda la artillería y los morteros con un calibre superior a 80 milímetros; | UN | ' ١ ' جميع اﻷسلحة المدفعية ومدافع الهاون فوق عيار ٨٠ مم؛ |
En estos ataques, las fuerzas de Karadzic han utilizado tanques, artillería antiaérea y otras piezas de artillería pesada e infantería. | UN | وفي هذه الهجمات استخدمت قوات كارادزتش الدبابات، والمدافع المضادة للطائرات وغير ذلك في قطع المدفعية الثقيلة والمشاة. |
III. Sistemas de artillería de gran calibre | UN | الثالثة: منظومات المدفعية من العيار الكبير |
Durante los ataques, las fuerzas hostiles utilizaron artillería pesada, morteros y ametralladoras de gran calibre. | UN | واستخدمت القوات المعادية في هجماتها المدفعية الثقيلة ومدافع الهاون والرشاشات ذات العيار الكبير. |
Categoría III. Sistemas de artillería gran calibre | UN | الفئة الثالثة: منظومات المدفعية كبيرة العيار |
Remoción de 6 obuses, 116 minas antitanque, 12 minas antipersonal, 4 detonadores, 2 granadas de mortero y 1 cabezal de munición de artillería | UN | جرت إزالة 6 قذائف، و 116 لغما مضادا للدبابات، و 4 صمامات تفجير، وقذيفتين قذيفة هاون ورأس واحد لذخيرة المدفعية |
Después de la instrucción elemental fue destinado a una batería de artillería. | UN | وبعد أن تلقى تدريبا أساسيا عُيّن على إحدى بطاريات المدفعية. |
Cayeron proyectiles de artillería en un campo de cultivo cercano y unos segundos después otro proyectil cayó donde nos encontrábamos. | UN | وأصابت قذائف المدفعية منطقة زراعية قريبة، وبعد بضع ثوان أصابت قذيفة أخرى المكان الذي كنا جالسين فيه. |
Ni el ataque con el cohete, ni el fuego de artillería produjeron heridos. | UN | ولم يسفر إطلاق الصاروخ ولا قذائف المدفعية عن وقوع أية إصابات. |
III. Sistema de artillería de gran calibre | UN | نظام المدفعية الصاروخية الخفيفة عيار110 ملم |
Se informa que, una vez acordonadas esas zonas, fueron sometidas a intensos bombardeos por unidades de artillería y tanques. | UN | وتشير التقارير إلى أنه حين تطوّق المناطق، تقوم وحدات المدفعية والدبابات مدعومةً بالمروحيات بعمليات قصف مكثفة. |
Una excepción a ello son los cohetes de 107 mm y otros cohetes de artillería, que suelen importarse. | UN | وتستثنى من ذلك الصواريخ من عيار 107 ملم وغيرها من صواريخ المدفعية التي تستورد عادة. |
Este ataque fue respondido con disparos de unidades pakistaníes de artillería en dirección al Afganistán. | UN | وأدى ذلك إلى إطلاق النار من جانب وحدات المدفعية الباكستانية إلى داخل أفغانستان. |
Los miembros de la Comisión y su personal presenciaron por lo menos en dos ocasiones disparos de cañones. | UN | وفي مناسبتين على اﻷقل كان أعضاء اللجنة وموظفوها شهودا فعليين على إطلاق نيران المدفعية. |
Buscaba a los oficiales, o a los de transmisiones, o a los artilleros. | Open Subtitles | كان بإمكانى رؤية الضبّاط و رجال الإرسال و محدّدى المواقع المدفعية |
Los escombros absorbieron el impacto de las balas de cañón mejor que el muro sólido. | TED | امتصت الأنقاض صدمات المدفعية أفضل من الأسوار الصلبة |
No he oido yo grandes ordenanzas en el campo, y la artilleria del cielo tronar en los cielos? | Open Subtitles | وأنا لم أسمع كبيرة من الذخائر في الميدان ، والسماء المدفعية الرعد في السماء؟ |
Llame a los cañoneros a cubierta. Lleve los aparejos a popa y traigan los botes. | Open Subtitles | استدعى طاقم المدفعية للسطح و دع القوارب تجذبنا ركبوا الصارية على مؤخرة السفينة |
¿cuántas veces se ha ido a refugiar a un cañonero? | Open Subtitles | كم مرة فررتم لسفن المدفعية من أجل الحماية؟ |
bombardeo de la artillería turca contra varias aldeas del interior de nuestro territorio | UN | قصف المدفعية التركية عدة قرى داخل أراضينا. |
¡Sargento Artillero, abra fuego! ¡Listos! | Open Subtitles | ضابط المدفعية ، اطلقُ النّار كما تشاء اجعلهم يفروا |