"المعني بالتنوع" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre diversidad
        
    • sobre la diversidad
        
    • para la Diversidad
        
    • en diversidad
        
    • Grupo de Trabajo sobre
        
    • Trabajo sobre indicadores
        
    Plenario de la Plataforma intergubernamental sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas UN الاجتماع العام للمنبر الحكومي الدولي المعني بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    El Foro elogió el programa de trabajo sobre diversidad biológica marina por redundar en especial interés de los miembros del Foro. UN وأثنى المنتدى على برنامج العمل المعني بالتنوع البيولوجي البحري لكونه في مصلحة أعضاء المنتدى الخالصة.
    Grupo de expertos técnicos sobre diversidad biológica de las zonas áridas UN فريق الخبراء التقنيين المعني بالتنوع البيولوجي للأراضي الجافة
    Aguardamos con interés la nueva reunión del Grupo de trabajo sobre la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional en 2008. UN ونتطلع إلى الاجتماع القادم في عام 2008 للفريق العامل المعني بالتنوع البيولوجي البحري خارج مناطق الولاية الوطنية.
    Grupo sobre la diversidad Biológica y el Cambio Climático: comercio, desarrollo y oportunidades de inversión UN الفريق المعني بالتنوع الأحيائي وتغير المناخ: التجارة والتنمية وفرص الاستثمار
    C. Comité Directivo del Consorcio de asociados científicos sobre la diversidad biológica UN جيم - اللجنة التوجيهية لاتحاد الشركاء العلميين المعني بالتنوع البيولوجي
    :: Miembro de los tribunales del Departamento de Asuntos Constitucionales y del Grupo de Trabajo sobre diversidad UN :: عضو المحاكم التابعة لإدارة الشؤون الدستورية والفريق العامل المعني بالتنوع
    IPBES Plataforma Intergubernamental Científiconormativa sobre diversidad Biológica y Servicios de los Ecosistemas UN المنبر الحكومي الدولي للسياسة والعلوم المعني بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Plataforma Intergubernamental Científico-normativa sobre diversidad Biológica y Servicios de los Ecosistemas UN المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي
    IPBES Plataforma Intergubernamental Científico-normativa sobre diversidad Biológica y Servicios de los Ecosistemas UN المنبر الحكومي الدولي للسياسة والعلوم المعني بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Durante el período de que se informa se celebraron dos reuniones del Grupo Especial de Expertos Técnicos sobre diversidad Biológica y Cambio Climático. UN 5 - وعقدت اجتماعات لفريق الخبراء التقني المخصص المعني بالتنوع البيولوجي وتغير المناخ أثناء الفترة قيد النظر.
    Mi delegación cree que este es un importante paso para consolidar lo que se convino recientemente en Nagoya y avanzar hacia el establecimiento de la plataforma intergubernamental sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas. UN ويرى وفدي أن هذه خطوة هامة للبناء على ما اتفق عليه مؤخرا في ناغويا صوب إنشاء المنهاج الحكومي الدولي المعني بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    Egipto opina que debemos alcanzar primero un acuerdo sobre todas las modalidades y los arreglos institucionales relacionados con la plataforma intergubernamental sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas, antes de que se establezca. UN وترى مصر أننا لا بد أن نتوصل أولا إلى اتفاق بشأن جميع الطرائق والترتيبات المؤسسية المتعلقة بالمنهاج الحكومي الدولي المعني بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية قبل إنشائه.
    Esperamos con interés nuevos y rápidos progresos a fin de completar la evaluación, lo que promoverá también la labor de la plataforma intergubernamental sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas. UN إننا نتطلع إلى إحراز تقدم سريع نحو إكمال ذلك التقييم الذي سيعزز أيضا عمل المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتنوع البيولوجي وإدارة خدمات النظام البيئي.
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la diversidad biológica marina [resoluciones 59/24 y 62/215 de la Asamblea General] UN الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بالتنوع البيولوجي [قرارا الجمعية العامة 59/24 و 62/215]
    Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la diversidad biológica marina [resoluciones 59/24 y 62/215 de la Asamblea General] UN الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بالتنوع البيولوجي [قرارا الجمعية العامة 59/24 و 62/215]
    El Consorcio de asociados científicos sobre la diversidad biológica celebró su tercera reunión el 21 de octubre de 2008 en Bruselas. UN 17 - وعقد اتحاد الشركاء العلميين المعني بالتنوع البيولوجي اجتماعه الثالث في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2008 في بروكسل.
    Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta sobre la diversidad biológica marina [resolución 63/111 de la Asamblea General] UN الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بالتنوع البيولوجي البحري [قرار الجمعية العامة 63/111]
    Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta sobre la diversidad biológica marina [resoluciones de la Asamblea General 19/24 y 65/37] UN الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بالتنوع البيولوجي البحري [قرار الجمعية العامة 19/24 و 65/37]
    Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta sobre la diversidad biológica marina UN الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بالتنوع البيولوجي البحري
    576. El Cuerpo de Capacitación de las Primeras Naciones, que ahora forma parte de la Oficina de Empleo para la Diversidad en el Lugar de Trabajo, se ha ampliado considerablemente para atender la demanda de formación. UN 576- وتمّ توسيع هيئة تدريب الأمم الأولى، التي أصبحت الآن جزءاً من " مكتب التوظيف المعني بالتنوع في مكان العمل " ، من أجل تلبية متطلبات التدريب.
    Tercera Reunión del Grupo Especial de Expertos en diversidad biológica, Ginebra, julio de 1990. UN الاجتماع الثالث لفريق الخبراء الخاص المعني بالتنوع البيولوجي، في جنيف، تموز/يوليه ١٩٩٠.
    Los cursos prácticos regionales de Asia y África fueron organizados conjuntamente por el Grupo de Trabajo sobre indicadores, la Fundación Tebtebba y el Arid Lands Institute. UN وتولى المنتدى الدولي للشعوب الأصلية المعني بالتنوع البيولوجي تنظيم حلقات العمل الإقليمية في آسيا وأفريقيا بالاشتراك مع مؤسسة تيبتيبا ومع معهد الأراضي القاحلة على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more