"المعني بتغير" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Expertos sobre el Cambio
        
    • sobre cambio
        
    • on Climate
        
    • para el Cambio
        
    • de Expertos sobre Cambios
        
    • del cambio
        
    • de las Naciones Unidas sobre el Cambio
        
    • para la
        
    • sobre los cambios
        
    • relativa al cambio
        
    • del IPCC
        
    17ª sesión plenaria del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático UN الدورة العامة السابعة عشرة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    En el cuarto informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático se señalan varias tendencias perturbadoras. UN ويشير تقرير التقييم الرابع، الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، إلى عدد من الاتجاهات المزعجة.
    Tema 5 Cuarto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN البند 5 التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Cuarto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Cuarto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    El Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático nos ha demostrado que el cambio climático es un desastre incipiente. UN وقد أوضح لنا الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ أن تغير المناخ كارثة حقيقية في طور النشأة.
    El PNUMA también está siguiendo de cerca y prestando apoyo a la labor metodológica del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN كما يتابع برنامج البيئة عن كثب العمل المنهجي الذي يقوم به الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، ويقدم له الدعم.
    El PNUMA también está siguiendo de cerca y prestando apoyo a la labor metodológica del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN كما يتابع برنامج البيئة عن كثب العمل المنهجي الذي يقوم به الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، ويقدم له الدعم.
    Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) de OMS/PNUMA UN الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ المشترك بين المنظمة العالمية لﻷرصـاد الجويـة وبرنامج
    Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) de OMM/PNUMA UN الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ المشترك بين المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    En esos casos, se utilizarán los valores para un período de 100 años proporcionados por el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático en su Informe Especial de 1994. UN وفي هذه الحالات، ينبغي استعمال قيم اﻷفق الزمني الممتد على مدى ١٠٠ عام التي قدمها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في تقريره الخاص لعام ١٩٩٤.
    Examen del plan de trabajo y de las relaciones con el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) y otros órganos UN النظر في خطة العمل والصلات مع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وغيره من الهيئات
    Contribución del Presidente del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN مساهمة رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    El Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático convino en que incluso si las concentraciones de gases de efecto invernadero se estabilizaran para el año 2100, el nivel del mar todavía seguiría subiendo a un ritmo similar durante algunos siglos. UN والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ متفق على أنه حتى إذا استقرت نسب تركيز غازات الدفيئة بحلول عام ٢١٠٠، فإن منسوب سطح البحر سيستمر في الارتفاع بمعدل مماثل على مدى عدة قرون بعد هذا التاريخ.
    Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático UN الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Una entidad importante en esta categoría es el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN وأحد أهم الناشطين في هذا المجال هو الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    y Add.1, 2 y 3 informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático UN تقييمات علمية: النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) de OMM/PNUMA UN الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ المشترك بين المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Enviado Especial del Primer Ministro sobre cambio Climático UN المبعوث الخاص لرئيس الوزراء المعني بتغير المناخ
    FCCC/SBSTA/1996/7 Scientific assessments: consideration of the Second Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN التقييمات العلمية: النظر في تقرير التقييم الثاني الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Enviado Especial para el Cambio Climático UN المبعوث الخاص المعني بتغير المناخ
    Tema 7 - Preguntas al Presidente del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cambios Climáticos UN البند ٧: أسئلة إلــى رئيس فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Y EL PNUMA SOBRE LAS CONSECUENCIAS del cambio CLIMATICO UN الدولي المعني بتغير المنـاخ وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئـة بشأن
    Por ello, también la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, que tiene lugar actualmente en Bali, es una oportunidad única. UN ولهذا السبب أيضاً، يمثل مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ، المعقود حالياً في بالي، فرصة لن تتكرر.
    Directrices revisadas del IPCC de 1996 para la preparación de inventarios nacionales de gases de efecto invernadero UN المبادئ التوجيهية المنقحة لعام ٦٩٩١ للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Su programa de acción nacional sobre los cambios climáticos constituye un modelo para las actividades que se lleven a cabo en esta esfera. UN ويعد برنامج عملها الوطني المعني بتغير المناخ نموذجا للعمل في المستقبل في ذلك المجال.
    Quisiéramos reconocer la atención particular que se dedica a los pequeños Estados insulares en desarrollo en la sección relativa al cambio climático. UN ونود أن نعرب عن التقدير للاهتمام الخاص بالدول الجزرية الصغيرة النامية في الفرع المعني بتغير المناخ.
    Reseña de las conclusiones del último informe del IPCC en relación con el medio ambiente marino y costero UN استعراض استنتاجات التقرير الأخير للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ فيما يتعلق بالبيئة البحرية والساحلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more