ii) Participación en dos reuniones del Consejo de Administración del Instituto Árabe de Derechos Humanos; | UN | ' ٢ ' المشاركة في اجتماعين لمجلس المعهد العربي لحقوق اﻹنسان؛ |
ii) Participación en dos reuniones del Consejo de Administración del Instituto Árabe de Derechos Humanos; | UN | ' ٢ ' المشاركة في اجتماعين لمجلس المعهد العربي لحقوق اﻹنسان؛ |
Síndico del Instituto Árabe de Estudios Bancarios, Ammán Estudios | UN | عضو مجلس أمناء المعهد العربي للدراسات المصرفية، عمان، الأردن |
Organizó dos cursos de capacitación, uno para instructores sobre inspección del trabajo, en colaboración con el Instituto Arabe de Salud y Seguridad en el Trabajo, y otro sobre capacitación de instructores en materia de condiciones de trabajo. | UN | ونظم البرنامج حلقتين تدريبيتين، إحداهما لتدريب المدربين في مجال التفتيش على حالة العمالة، بالتعاون مع المعهد العربي للسلامة والصحة المهنية، واﻵخر بشأن تدريب المدربين في مجال ظروف العمل. |
Presidente del Instituto Arabe de Derechos Humanos y miembro fundador y Presidente Honorario de la Liga Tunecina en pro de los Derechos Humanos, el Sr. Hassib Ben Ammar es conocido nacional e internacionalmente por su dedicación y su lucha en favor de los derechos humanos. | UN | السيد حسيب بن عمار رئيس المعهد العربي لحقــــوق الانسان وعضـــو مؤسس ورئيس شــرف للرابطة التونسية لحقــــوق الانسان وهو معروف على المستوى الوطني والدولـــي لالتزامه بحقوق الانسان والنضال من أجلها. |
Los Países Bajos son uno de los principales contribuyentes financieros a la conferencia anual sobre el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio, organizada por el Arab Institute of Security Studies en Jordania. | UN | وهولندا واحدة من المساهمين الماليين الرئيسيين في المؤتمر السنوي المتعلق بإنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط، الذي نظمه المعهد العربي لدراسات الأمن في الأردن. |
Consejero, Instituto Árabe de Estudios Bancarios, Ammán | UN | عضو مجلس أمناء، المعهد العربي للدراسات المصرفية، عمان |
:: El Alto Instituto Árabe de la Traducción; | UN | المعهد العربي للترجمة. |
Síndico del Instituto Árabe de Estudios Bancarios, Amman (Jordania) | UN | عضو مجلس أمناء المعهد العربي للدراسات المصرفية، عمان، الأردن |
Asesor científico y jurídico del Instituto Árabe de Derechos Humanos. | UN | مستشار علمي وقانوني في المعهد العربي لحقوق الإنسان. |
2003 Le Guide alternatif des droits de l ' enfant dans les Etats arabes; publicación del Instituto Árabe de Derechos Humanos de Túnez. | UN | 2003: الدليل البديل لحقوق الطفل في الدول العربية، نشرة المعهد العربي لحقوق الإنسان، تونس. |
2004 Guide des droits économiques, sociaux et culturels; publicación del Instituto Árabe de Derechos Humanos de Túnez. | UN | 2004: دليل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، نشرة المعهد العربي لحقوق الإنسان، تونس. |
2005: Guide des droits économiques, sociaux et culturels, publicación del Instituto Árabe de Derechos Humanos, Túnez. | UN | 2005: دليل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، المعهد العربي لحقوق الإنسان، تونس العاصمة. |
1997: Vers un nouveau droit de la mobilité, en " Journées de l ' entreprise " , publicación del Instituto Árabe de Jefes de Empresas. | UN | 1997 نحو قانون جديد للحركية، محاضرة قدمت في إطار " أيام المؤسسة " ، ونشرها المعهد العربي لأصحاب المؤسسات. |
1992: L ' Etat, l ' entreprise et le droit du travail " Journées de l ' entreprise " , publicación del Instituto Árabe de Jefes de Empresa. | UN | 1992 الدولة، المؤسسة، وقانون العمل، محاضرة قدمت في إطار " أيام المؤسسة " ، من منشورات المعهد العربي لأصحاب المؤسسات. |
La misión tuvo por objeto evaluar las actividades emprendidas en virtud del proyecto y tomar nota de las posibilidades y de la buena voluntad del Instituto Árabe de Derechos Humanos, que podría contribuir a mejorar la estrategia del ACNUDH en el mundo árabe. | UN | وكان الهدف منها هو تقييم الأنشطة التي أنجزت في إطار المشروع وكذلك تبين إمكانيات وحسن نية المعهد العربي لحقوق الإنسان، عسى أن يساعد ذلك في تعزيز استراتيجية المفوضية في العالم العربي. |
117. el Instituto Arabe de Derechos Humanos desempeña desde hace tres años importantes funciones en la esfera de los derechos humanos que abarcan la divulgación, la formación, la información y la publicación. | UN | ٧١١- وقام المعهد العربي لحقوق الانسان منذ ثلاث سنوات بتقديم خدمات جليلة في مجال نشر الثقافة. |
TCB/BT2/8/Add.7 Evaluation report on the Arab Institute for Human Rights (Informe de evaluación sobre el Instituto Arabe de Derechos Humanos) | UN | TCB/BT2/8/Add.7 تقرير تقييم بشأن المعهد العربي لحقوق اﻹنسان |
Organizó dos cursos de capacitación; uno, sobre formación de instructores en materia de inspección del trabajo, en colaboración con el Instituto Arabe de Seguridad y Salud Ocupacionales; y el otro, sobre actividades de capacitación relativas a la traducción al árabe de varios manuales de la OIT. | UN | ونظم البرنامج دورتين تدريبيتين، وهما دورة لتدريب المدربين على التفتيش العمالي، بالتعاون مع المعهد العربي للسلامة والصحة المهنيتين؛ ودورة لﻷنشطة التدريبية المتصلة بترجمة مختلف كتيبات منظمة العمل الدولية إلى اللغة العربية. |
Con respecto a la petición del Instituto Arabe de Derechos Humanos, la Junta no formuló reparos a que se continuara prestando apoyo al Instituto, aunque recomendó que la Secretaría tomara contacto con el Gobierno de Túnez a fin de confirmar que éste respaldaba la solicitud. | UN | وبخصوص طلب مقدم من المعهد العربي لحقوق اﻹنسان، لم يبد المجلس أي اعتراض على تقديم مزيد من التمويل إلى المعهد، وإن كان قد أوصى اﻷمانة بالاتصال بحكومة تونس لتأكيد تأييدها للطلب. |
Más recientemente, Austria ha financiado un taller de formación en Ammán, cuyo anfitrión fue el Arab Institute for Security Studies y el organizador, Atomic Reporters, para periodistas de la región sobre los aspectos nucleares en los esfuerzos por establecer una zona libre de armas nucleares y de otras armas de destrucción en masa en el Oriente Medio. | UN | ورعت النمسا مؤخرا حلقة العمل التدريبية التي استضافها المعهد العربي لدراسات الأمن ونظمتها في عمان مؤسسة (مراسلو الشؤون الذرية) " Atomic Reporters " ، ووجهتها إلى صحفيي المنطقة لتعريفهم بالجوانب النووية لجهود إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن جميع أسلحة الدمار الشامل الأخرى في الشرق الأوسط. |
524. El Alto Instituto Árabe de la Traducción fue creado en un empeño por resolver este importante déficit en materia de traducción. El 24 de marzo de 2003, el Consejo de la Liga a nivel ministerial aprobó una resolución por la que se establece el Alto Instituto Árabe de la Traducción, después de que la República Democrática Popular de Argelia anunciara que proporcionaría los locales necesarios para la puesta en marcha del Instituto en Argel. | UN | وسعياً إلى معالجة هذا النقص الكبير في مجال الترجمة في العالم جاءت مبادرة إنشاء المعهد العربي للترجمة حيث أصدر مجلس الجامعة على المستوى الوزاري بتاريخ 24/3/2003 قراراً بإنشاء المعهد العربي للترجمة بعد أن أعلنت الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية عن تقديم للتسهيلات الخاصة بانطلاق هذا المعهد بعاصمتها. |
:: Una conferencia internacional sobre energía nuclear y no proliferación organizada por el Instituto Árabe de Estudios sobre Seguridad en Ammán en 2009; | UN | :: مؤتمر دولي عن الطاقة النووية وعدم الانتشار نظمه المعهد العربي للدراسات الأمنية في عمان في عام 2009 |