"المقدم من الأمين" - Translation from Arabic to Spanish

    • presentada por el Secretario
        
    • presentado por el Secretario
        
    • formulada por el Secretario
        
    • que presentó el Secretario
        
    • hecha por el Secretario
        
    • solicitud presupuestaria del Secretario
        
    • presentado de
        
    Propuesta presentada por el Secretario General UN الاقتراح المقدم من الأمين العام
    Propuesta presentada por el Secretario General UN المقترح المقدم من الأمين العام
    XIII.1 La propuesta presentada por el Secretario General llevaría la suma asignada a la Cuenta para el Desarrollo desde su creación a 52,3 millones de dólares. UN ثالث عشر - 1 إن الاقتراح المقدم من الأمين العام سيصل بالمبلغ المودع في حساب التنمية منذ إنشائه إلى 52.3 مليون دولار.
    Habiendo examinado el informe presentado por el Secretario General sobre la cuestión, UN وبعد الاطلاع على التقرير المقدم من الأمين العام حول الموضوع،
    DECIMOQUINTO INFORME presentado por el Secretario EJECUTIVO DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE LAS NORMAS PROVISIONALES RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO UN التقرير الخامس عشر المقدم من الأمين التنفيذي عملاً بالمادة 41 من
    El Grupo de Río celebra la propuesta presentada por el Secretario General sobre el programa de acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005. UN ثم أعرب عن ترحيب مجموعة ريو بالاقتراح المقدم من الأمين العام بشأن برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات المتناهية الصغر، 2005.
    Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General UN البيان المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    Propuesta presentada por el Secretario General UN الاقتراح المقدم من الأمين العام
    Propuesta presentada por el Secretario General UN الاقتراح المقدم من الأمين العام:
    Propuesta presentada por el Secretario General UN المقترح المقدم من الأمين العام
    Propuesta presentada por el Secretario General UN المقترح المقدم من الأمين العام
    Propuesta presentada por el Secretario General UN المقترح المقدم من الأمين العام
    Propuesta presentada por el Secretario General UN المقترح المقدم من الأمين العام
    Propuesta presentada por el Secretario General UN الاقتراح المقدم من الأمين العام
    Propuesta presentada por el Secretario General UN المقترح المقدم من الأمين العام
    Habiendo tomado nota del informe presentado por el Secretario General sobre la cuestión, UN وإذ أخذ علما بالتقرير المقدم من الأمين العام حول الموضوع.
    PROGRAMA PROVISIONAL presentado por el Secretario GENERAL UN جدول الأعمال المؤقت المقدم من الأمين العام
    Habiendo tomado nota del informe presentado por el Secretario General sobre la cuestión, UN وإذ أخذ علما بالتقرير المقدم من الأمين العام حول الموضوع.
    TRIGÉSIMO INFORME presentado por el Secretario EJECUTIVO DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE LAS NORMAS PROVISIONALES RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO UN التقرير الثلاثون المقدم من الأمين التنفيذي عملاً بالمادة 41
    TRIGÉSIMO PRIMER INFORME presentado por el Secretario EJECUTIVO DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE LAS NORMAS PROVISIONALES RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO DE UN التقرير الحادي والثلاثون المقدم من الأمين التنفيذي عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات
    Los siguientes elementos se incluyen en la propuesta de cinco puntos formulada por el Secretario General: UN 7 - ترد فيما يلي عناصر مشمولة بمقترح النقاط الخمس المقدم من الأمين العام:
    Dicho informe, que se presentó a la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 49/216 C, de 23 de diciembre de 1994, proporciona una actualización del informe sobre los progresos alcanzados en la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas que presentó el Secretario General en junio de 1995 (A/C.5/49/67). UN ويوفر هذا التقرير، الذي قدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٩/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، ما استجد من معلومات على التقرير المرحلي المقدم من اﻷمين العام في حزيران/يونيه ١٩٩٥ بشأن تنفيذ إصلاح عمليات الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )A/C.5/49/67(.
    NOTIFICACION hecha por el Secretario GENERAL EN VIRTUD UN اﻹخطار المقدم من اﻷمين العام بموجب الفقرة ٢ من
    En aquel momento, la Comisión no había recomendado la aceptación de esa propuesta, dado que el informe no contenía información sobre las consecuencias de las redistribuciones propuestas; en la actual solicitud presupuestaria del Secretario General no se aborda la cuestión. UN وفي ذلك الوقت، لم توص اللجنة بقبول هذا الاقتراح بالنظر الى أن التقرير لم يتضمن معلومات عن اﻵثار المترتبة على عمليات إعادة التوزيع المقترحة؛ والبيان الحالي المقدم من اﻷمين العام لا يتناول هذه المسألة.
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 1046 (1996) del Consejo de Seguridad (S/1996/373 y Add.1) UN التقرير المرحلــي السابع عشر المقدم من اﻷمين العـام عن بعثــة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1996/362(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more