"المقص" - Translation from Arabic to Spanish

    • las tijeras
        
    • tijera
        
    • cortaúñas
        
    Pero poco después, había un hombre que tomó las tijeras y me cortó la ropa, y luego arrancaron las espinas de la rosa y me las pegaron en el estómago. TED ولكن بعد فترة وجيزة جدا، هناك رجل تناول المقص وقام بقص ملابسي، ثم أخذوا شوك الورد وغرزوها بمعدتي.
    Pero la característica más asombrosa de CRISPR es que las tijeras pueden programarse para buscar, unirse y cortar únicamente una secuencia específica del ADN. TED لكن أهم خاصية مدهشة لكريسبر هي أنه يمكن برمجة المقص للبحث عن، وربط وقطع تسلسل حمض نووي معين فقط.
    Nyota intenta imitar a Panbanisha usando las tijeras del mismo modo. TED نيوتا يحاول تقليد بانبانيشا بإستخدام المقص بنفسه.
    Jugamos piedra, papel o tijera. Open Subtitles لعبناالصخرة.. الورقه، المقص وقد حصلت على التشنج
    ¡le meteré tijera a todas las pelucas que tienes! Open Subtitles إن لم تدفع لي سآخذ المقص لكل باروكة تمتلكها
    Voy a por las tijeras, usted encárguese del resto. Open Subtitles سأخرج لأحضار المقص و إبحثي عن الأشياء الأخرى
    Si lograba empalar al monstruo con mi gancho atado a las tijeras y luego empujarlas por la repisa... Open Subtitles اذا استطعت ان اربط العنكبوت بالخطاف اربطه بحبل للمقص ثم ادفع المقص للحافه.
    Creí morir cuando se cayeron las tijeras al suelo. Open Subtitles اعتقدت اننى ساموت لو وقع المقص على الارض
    El Doctor Gao ha dicho que faltó poco para que las tijeras me cortaran la arteria. Open Subtitles . . قال الدكتور جاو أن المقص ابتعد قليلا جداً عن شرياني
    Raymond, trae las tijeras, Luis, el espejo. Open Subtitles ريموند احضر المقص لويس احضر المرأه
    Pero se supone que sean idénticos. ¿Es eso? ¿Es lo de las tijeras? Open Subtitles إنه لا يجيد استعمال المقص كما ينبغي ويرفض أن يجرب
    Pero se te olvido algo: la piedra aplasta las tijeras. Open Subtitles لكنكِ نسيتِ شيئا مهم ان الحجر يحطم المقص
    El hecho de que ella no sepa que es Eun Jin de la banda de las tijeras también es un problema. Open Subtitles الوجه التي لا تعرفه هي انها اين جين زعيمه عصابه المقص هي مشكله ايضا
    Tú eras la Jefa que cuidaba de los 132 miembros de la banda de las tijeras. Open Subtitles انتي كنتي الزعيمه كنتي تقودي 132 عضو من جماعه المقص
    Tenemos la caja de seguridad en nuestra posesión, Sam, junto con la tela con la mancha de sangre donde las tijeras estaban envueltas. Open Subtitles لدينا صندوق غيداع في حوزتنا مع قماش ببقع دم غلف به المقص
    Gracias. Nunca pude utilizar las tijeras con mi mano izquierda. Open Subtitles شكراً، لم يسبق وأن حملت المقص بيدي اليسرى
    Muéstrale la llave tijera de la WWF. Open Subtitles لما لاتريه حركة المقص من مصارعة المحترفين 0
    La tijera! Ruby, jugar bien al Futbol puede ser divertido solo tienes que practicar Open Subtitles ضربة المقص روبي , لعب كرة القدم بطريقة جيدة يمكن ان يكون مرحا
    El primer corte de tijera en una nueva hoja de papel. Open Subtitles قصة المقص الأولى في ورقة الطباعة الجديدة
    Bien, obviamente "piedra, papel, tijera" no vale para tres. Open Subtitles حسنا الحجر و الورقه و المقص لا تعمل عند ثلاثه
    Solo ve al baño, toma la tijera y libérame. Open Subtitles لذا أذهب إلى دورة المياه وأحضِر المقص لكي تفك قيدي
    Ahora me como las uñas tan bien que no necesito cortaúñas. Open Subtitles أستطيع الآن قضم أظافري بشكل متساو لدرجة أني لم أعد بحاجة إلى المقص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more