"الملون" - Translation from Arabic to Spanish

    • color
        
    • colores
        
    • colorido
        
    • pintada
        
    • pintado
        
    • tintado
        
    • crayón
        
    • negro
        
    • los vitrales
        
    El asunto del color. Muy negro para el uniforme, muy azul para los hermanos. Open Subtitles وان هذا الشىء الملون يكون اسمر غامق للزى الرسمى وازرق غامق للاصحاب
    Esta característica no puede reproducirse mediante el escáner, fotocopiadoras color o procesos fotográficos. UN ولا يمكن نسخ هذا الشكل باستخدام الماسحات الضوئية أو آلات التصوير الفوتوغرافي الملون أو العمليات الفوتوغرافية.
    Esta es una nueva manera de tipear, en mi vieja Classic de color. TED هذه طريقة جديدة للكتابة على حاسوبي الملون القديم.
    Además de producir llamas de colores, el fuego continúa también generando calor. TED بجانب اللهيب الملون تكمل النار تكوين الحرارة أثناء الاحتراق.
    A.B. había aprendido a usar una cinta con un código de colores que se pone alrededor del brazo del niño para diagnosticar malnutrición. TED كان إي بي قد تعلم للتو كيف يستعمل أنبوب القياس الملون هذا الذي يجب لفه حول الذراع الأعلى للطفل لتشخيص سوء التغذية.
    El colorido y resplandor... llenan las calles con el espíritu de la Navidad. Open Subtitles الملون المتالألىء الشوارع مليئه بروح الكريسماس
    Hay una llave escondida... bajo una piedra pintada en la puerta principal. Open Subtitles هناك مفتاحٌ إحتياطي مخبئٌ أسفل الحجر الملون بجانب الباب الأمامي
    - Calesa del Sr. Rynders al sureste. A dos kilómetros del poste pintado. Open Subtitles تعقبت عربه السيد "ريندر." سيدى . قرابه ميل من المعسكر الملون
    Os hemos desvestido al hombre de color y a ti al mismo tiempo. Open Subtitles لقد غيرنا ملابسك أنت و الرجل الملون في نفس الوقت
    Trató impresionar a Khrushchov con los avances de Estados Unidos en televisión a color. Open Subtitles حاول إثارة إعجاب خروشوف بالإنجازات الأمريكية في مجال التلفاز الملون
    Puede haber algunos temas, por ejemplo, la televisión a color, donde estamos delante de ustedes. Open Subtitles ،وقد يكون هناك بعض الحالات ،كما في حالة التلفاز الملون نكون نحن متقدمين عليكم فيها
    Los adelantaremos con la televisión a color también. Open Subtitles وسوف نتجاوزكم في مجال التلفاز الملون أيضًا
    Me dabas una taza caliente de esa agua azucarada de color. Open Subtitles كنت تعطينني كأساً دافئاً من ذلك ماء السكر الملون
    Qué listo. Así el de color no lo tomará como algo personal. Open Subtitles اوه هذا ذكى بهذه الطريقه الرجل الملون لن ياخذها بطريقه شخصيه
    Lo que hago por la gente de color, lo hago porque creo que ayuda a salvar a la Unión. " Open Subtitles ماذا أفعل بالعبودية والجنس الملون أنا أفعل ذلك لايماني بأن ذلك سوف يساعد التحاد
    Carros para prototipos llenos de papeles de colores y plastilina, pegamento en barra y todo eso. Es decir, se siente uno allí en un ambiente como de guardería. TED فالعربات المخصصة لصنع النماذج الأولية مملوءة بالورق الملون وصلصال اللعب والصمغ وأشياء كهذه. ما أعنيه هو أن هذه الاشياء تحمل شيئا من شعور الحضانة
    Las personas que escuchan en colores ven colores cuando escuchan sonidos de palabras o letras. TED الاشخاص الذين يملكون خاصة السمع الملون يرون فعلياً الواناً عندما يسمعون الاصوات التابعة للاحرف او للكلمات
    Mi querido sobrino por favor añade esta ave de corral a los pequeños pasteles de colores que no me han ofrecido. Open Subtitles ابن أخى العزيز ، أرجو اضافة هذه الدجاجة الى البيض الملون
    Hablando de eso, si eres ese colorido pájaro, Arbie, no olvidaré esto. ¡Sí! Open Subtitles من تحالف الحيوانات المختلة عليهم ماذا؟ لو هذا الطائر الملون هو أنت يا أربي فإني لن أنسى لك ذلك نعم
    Es la rana pintada de los juncos, la de llamado más potente para su tamaño. Open Subtitles ضفدع الغاب الملون هو أعلى الأصوات بين كل من فى حجمه
    Me desperté con el sonido de la alarma de incendio, llevando ese ridículo disfraz pintado, lo cual quiere decir que me vio en ropa interior. Open Subtitles إستيقظت مع صوت جرس الحريق مرتديـًا ذلك الزي الملون المضحك مما يعني بأنّه رآني في ملابسي الداخلية
    Pero anteriormente usamos ese barco para transportar dinero tintado. Open Subtitles لكننا إستخدمنا تلك السفينة من قبل لنقل المال الملون.
    Algunas de sus primeras obras, que hizo en crayón. Open Subtitles تعرفين، بعض من أعماله المبكّرة والتي نفذها بالطباشير الملون.
    Un joven artesano holandés, natural de La Haya, Herman A. Rosse, diseñó y ejecutó los detallados trabajos de decoración de techos y bóvedas, los vitrales, los murales y los magníficos azulejos del Palacio. UN وقد قام فنان هولندي شاب من أهالي لاهاي اسمه هيرمان أ. روسه بتصميم وتنفيذ زخارف متقنة للسقوف، واﻷقباء، والنوافذ ذات الزجاج الملون والصور الجدارية واللوحات القرميدية الفاخرة للقصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more