Firma y depósito de instrumentos relativos a los tratados multilaterales de que es depositario el Secretario General | UN | التوقيع على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها |
Firma y depósito de instrumentos relativos a los tratados multilaterales de que es depositario el Secretario General | UN | التوقيع على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها |
Firma y depósito de instrumentos relacionados con los tratados multilaterales de que es depositario el Secretario General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
El número de tratados multilaterales depositados en poder del Secretario General es de 474. | UN | ويبلغ عدد المعاهدات المتعددة اﻷطراف المودعة لدى اﻷمين العام ٤٧٤ معاهدة. |
TRATADOS MULTILATERALES depositados en poder del SECRETARIO GENERAL | UN | المعاهدات المتعددة اﻷطراف المودعة لدى اﻷمين العام |
Proyecto de Convenio sobre el régimen sustantivo aplicable en materia de valores depositados en poder de un intermediario | UN | مشروع اتفاقية بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط |
Firma y depósito de instrumentos relacionados con los tratados multilaterales de que es depositario el Secretario General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Firma y depósito de instrumentos relacionados con los tratados multilaterales de que es depositario el Secretario General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Firma y depósito de instrumentos relacionados con los tratados multilaterales de que es depositario el Secretario General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Firma y depósito de instrumentos relacionados con los tratados multilaterales de que es depositario el Secretario General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Depósito de instrumentos de ratificación o adhesión en relación con tratados de que es depositario el Secretario General | UN | إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام |
Depósito de instrumentos de ratificación o adhesión en relación con tratados de que es depositario el Secretario General | UN | إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام |
Depósito de instrumentos de ratificación o adhesión en relación con tratados de que es depositario el Secretario General | UN | إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام |
También puede obtenerse información en línea, actualizada diariamente sobre la situación de los tratados multilaterales depositados en poder del Secretario General. | UN | وتتاح الآن مباشرة معلومات بشأن حالة الاستكمال اليومي فيما يتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام. |
ii) Tramitación oportuna de actos y formalidades sobre tratados depositados en poder del Secretario General | UN | ' 2` تجهيز إجراءات المعاهدات المودعة لدى الأمين العام والإجراءات الرسمية المتعلقة بها في الوقت المناسب |
ii) Tramitación oportuna de actos y formalidades sobre tratados depositados en poder del Secretario General | UN | ' 2` تجهيز إجراءات المعاهدات المودعة لدى الأمين العام والإجراءات الرسمية المتعلقة بها في الوقت المناسب |
ii) Tramitación oportuna de actos y formalidades relativos a los tratados depositados en poder del Secretario General | UN | ' 2` تجهيز إجراءات المعاهدات المودعة لدى الأمين العام والإجراءات الرسمية المتعلقة بها في الوقت المناسب |
ii) Tramitación oportuna de actos y formalidades sobre tratados depositados en poder del Secretario General | UN | ' 2` تجهيز إجراءات المعاهدات المودعة لدى الأمين العام والإجراءات الرسمية المتعلقة بها في الوقت المناسب |
ii) Tramitación oportuna de actos y formalidades sobre tratados depositados en poder del Secretario General | UN | ' 2` تجهيز إجراءات المعاهدات المودعة لدى الأمين العام والإجراءات الرسمية المتعلقة بها في الوقت المناسب |
No obstante, no se prevé la celebración de ninguna reunión antes de que haya finalizado sus trabajos el Comité de expertos gubernamentales sobre los valores depositados en poder de un intermediario. | UN | غير أنه ليس من المتوقع أن يتم ذلك قبل انتهاء لجنة الخبراء الحكوميين من عملها بشأن الأوراق المالية المودعة لدى وسيط. |
Esa notificación se debe realizar con independencia del origen, lícito o no, de los fondos depositados ante un intermediario financiero. | UN | ويتعين أن يتم ذلك الإبلاغ بصرف النظر عن المصدر المشروع أو غير المشروع للأموال المودعة لدى الوسيط المالي. |
Las coordenadas geográficas de las líneas de base utilizadas para determinar el límite de 350 millas marinas deberán ser las mismas que las depositadas en poder del Secretario General. | UN | وتكون الاحداثيات الجغرافية لخطوط اﻷساس المستعملة لوضع حد اﻟ ٣٥٠ ميلا بحريا هي نفسها المودعة لدى اﻷمين العام. |
9. Alienta al Secretario General a que siga elaborando la política de proporcionar acceso por medio de la Internet al Recueil des Traités de las Naciones Unidas y a los Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire General, teniendo presentes las necesidades de los países en desarrollo al recuperar los gastos correspondientes; | UN | ٩ - تشجﱢع اﻷمين العام على مواصلة وضع سياسة لتوفير إمكانية الوصول من خلال اﻹنترنيت إلى " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة و " المعاهدات المتعددة اﻷطراف المودعة لدى اﻷمين العام " ، مع مراعاة احتياجات البلدان النامية بصفة خاصة لاسترداد تكاليف ذلك؛ |
En otro caso, la legislación nacional abarcaba solamente bienes, dinero o títulos pertenecientes al Estado, a un organismo independiente o a una persona, lo cual limitaba el ámbito de aplicación a los fondos privados encomendados a un funcionario público concreto, pero no a una organización. | UN | ولا يغطي التشريع الوطني في حالة أخرى سوى الممتلكات والأموال والأوراق المالية التي تخص الدولة أو هيئة مستقلة أو أحد الأفراد، مما يقصر نطاق شموله على الأموال الخاصة المودعة لدى موظف عمومي لا لدى منظمة. |