"الوادى" - Translation from Arabic to Spanish

    • valle
        
    • cañón
        
    • Valley
        
    • barranco
        
    • desfiladero
        
    • Canyon
        
    Aún no lo sé. Iban a verse con unos chicos en el valle. Open Subtitles لا نعرف حتى الان ، انهم يقابلون بعض الشباب فى الوادى
    Los italianos dicen que es tan bueno porque las vides tienen las raíces en el valle y los ojos puestos en las montañas. Open Subtitles إن الإيطاليين يقولون أنه نبيذ جيد لأن جذور الكروم تمتد إلى الوادى و تكون عيونها على الجبال
    Algún día volveremos al valle de nuevo. Open Subtitles و فى أحد الأيام سننزل إلى الوادى مرة أخرى
    ¿Qué hacías en el cañón la noche que mataron a Marriott? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين فى الوادى ليلة مقتل ماريوت ؟
    Hablaba de un cañón escondido, cuidado por los dioses apaches rico en oro. Open Subtitles الهة الاباتشى تحرس الوادى الخفى الغنى بالذهب
    Puede ser la zona de North Valley, lejos de la costa. - Es bastante lejos. Open Subtitles قد يكون فى الوادى الشمالى فى مكان ما ، انه بعيد جداً
    Nos encontraremos al otro lado del valle... hoy al anochecer. Open Subtitles سنتقابل عند الجانب البعيد من الوادى الليله عند الغروب
    Todos los gobernadores y reyes del Imperio os esperan en el valle. Open Subtitles فى أرجاء الإمبراطورية ينتظر فى أسفل الوادى
    El valle más hermoso que jamás vimos. Open Subtitles أجمل مارأت عيناى فى هذا الوادى
    Debemos seguir a los gitanos hasta el valle Prohibido. Open Subtitles الا ترى يجب ان نتبع الغجر الى الوادى الملعون
    Otro escuadrón podría encontrar el valle. Open Subtitles لقد وجدنا هذا الوادى وربما يكون هناك دوريات أخرى. نحن أو العدو.
    Nuestra Virgen ha amparado el valle durante siglos. Open Subtitles سيدة الضريح خاصتنا كانت تحمى الوادى لقرون.
    Nadie puede controlar este valle como él. Open Subtitles لا احد يمكنه السيطرة على هذا الوادى كما يمكنه.
    Ya lo hago, y la de los habitantes del valle, de todos ellos. Open Subtitles أنا أفعل.وانظر إلى أولئك الموجودين فى الوادى. جميعهم.
    Les hemos seguido por el valle, pero les hemos perdido la pista. Open Subtitles لقد تليناهم لأميال حتى أسفل الوادى. ثم فقدنا أثرهم.
    Todo el valle y lo que contiene arderá antes que yo... o tú. Open Subtitles الوادى وكل ما يحتويه سيحترق قبل ان افعل... أو أن تفعلى.
    Al llegar los conquistadores españoles, buscaron el cañón. Open Subtitles عندما جاء الغزاة الإسبان بحثوا عن هذا الوادى
    No sé cómo te llevaría hasta el cañón si lo haces. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف سأذهب بك الى الوادى ان قتلتنى
    Te encontraste un muy buen lugar aquí, pero es una cueva de un cañón. Open Subtitles أنت حصلت لنفسك على مكان جيد هنا ولكن مربع هذا الوادى
    Dijiste que veríamos el cañón. Open Subtitles أنت قلت أنه يمكننا أن نرى الوادى فى الصباح
    Este cuerpo apareció en Red Valley, Nuevo Mexico en 1999. Entonces tenía una apariencia diferente. Open Subtitles هذا الجسد ظهر فى الوادى الأحمر بالمكسيك عام 1999 وكان لديه منظر مختلف حينها..
    ¡Perdón si tardamos tanto! Hemos tenido 20 victimas barranco abajo Open Subtitles أسف أنها إستغرقت وقتا طويلا كان لدينا 20 ضحية أسفل الوادى
    Según tú, los perderíamos en el desfiladero. Open Subtitles لقد قلت أنهم سيفقدوننا فى الوادى.
    Podrían intentar en la estación de guardas de Grand Canyon Village pero dudo que vayan a decirles algo distinto. Open Subtitles يمكنك أن تجرب محطة "رينجر" الموجودة "فى قرية "الوادى الكبير ولكنهم لن يخبروك بأى شىء مختلف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more