"الوكالات المتخصصة والمنظمات" - Translation from Arabic to Spanish

    • organismos especializados y organizaciones
        
    • los organismos especializados y las organizaciones
        
    • los organismos especializados y otras organizaciones
        
    • los organismos especializados y esas organizaciones
        
    • los organismos especializados y a las organizaciones
        
    • los organismos especializados y de las organizaciones
        
    • organismos especializados y organismos
        
    • los organismos especializados y la organización
        
    • organizaciones y organismos especializados
        
    • organismos especializados y de organizaciones
        
    • organismos y organizaciones especializados
        
    Estuvieron representados en la Conferencia los siguientes organismos especializados y organizaciones conexas: UN وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة التالية ممثلة في المؤتمر:
    Al período de sesiones asistieron directores de información y funcionarios de 25 órganos de las Naciones Unidas, incluidos organismos especializados y organizaciones conexas. UN وحضر الدورة مدراء إعلام ومسؤولون من ٢٥ هيئة من هيئات اﻷمم المتحدة، بما في ذلك الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها.
    Asistieron directores y oficiales de información de 28 órganos de las Naciones Unidas, incluidos organismos especializados y organizaciones conexas. UN وحضر تلك الدورة مديرو اﻹعلام ومسؤولوه في ٢٨ هيئة من هيئات اﻷمم المتحدة، من بينها الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة.
    En este sentido, las Naciones Unidas, en cooperación estrecha con los organismos especializados y las organizaciones conexas, desempeñan un papel importante. UN وفي ذلك الصدد، ينبغي للأمم المتحدة الاضطلاع بدور هام، في تعاون وثيق مع الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة.
    Es en esas instituciones, en los organismos especializados y las organizaciones regionales donde hallamos la consagración de los ideales y los principios de las Naciones Unidas. UN وهذا صحيح، ففي تلك المؤسسات، وفي الوكالات المتخصصة والمنظمات الاقليمية، نجد تجسيدا لمبادئ وأهداف اﻷمم المتحدة.
    Coordinación con organismos especializados y organizaciones regionales sobre estadísticas de precios, incluido el PCI UN التنسيق مع الوكالات المتخصصة والمنظمات الاقليمية بشأن إحصاءات اﻷسعار بما فيها برنامج المقارنات الدولية
    B. organismos especializados y organizaciones afines UN الوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    organismos especializados y organizaciones CONEXAS UN الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها
    3. Estuvieron representados en el Seminario los organismos especializados y organizaciones conexas siguientes: UN ٣- وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة التالية ممثلة في الدورة:
    B. organismos especializados y organizaciones conexas UN الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة
    Para reconstruir una sociedad destrozada por un conflicto, restablecer la democracia y el respeto de los derechos humanos y reanudar el desarrollo, se requiere la participación de diversos agentes, inclusive organismos especializados y organizaciones no gubernamentales. UN ولكي يعاد تشييد مجتمع مزقه النزاع ويعاد تأسيس الديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان وتهيئة ظروف تسمح باستئناف التطور، يحتاج اﻷمر الى مشاركة عناصر كثيرة بما فيها الوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية.
    B. organismos especializados y organizaciones conexas UN الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة
    4. Estuvieron representados en la reunión los siguientes organismos especializados y organizaciones conexas: UN 4- وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة التالية ممثلة في الدورة:
    4. Estuvieron representados en la Reunión los siguientes organismos especializados y organizaciones afines: UN 4- وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة التالية ممثلة في الاجتماع:
    4. Estuvieron representadas en la reunión los siguientes organismos especializados y organizaciones conexas: UN 4- وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة التالية ممثلة في الاجتماع:
    Se envió una solicitud análoga de información a los organismos especializados y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. UN وأُرسل طلب معلومات مماثل إلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    4. Estuvieron representados en la reunión los organismos especializados y las organizaciones afines siguientes: UN 4- وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة التالي ذكرها ممثلة في الاجتماع:
    Lo mismo cabe decir de la cooperación con los organismos especializados y las organizaciones regionales. UN وينطبق نفس الشيء على التعاون مع الوكالات المتخصصة والمنظمات الإقليمية.
    Cooperación con los organismos especializados y otras organizaciones UN التعاون مع الوكالات المتخصصة والمنظمات الأخرى
    Una petición análoga de información se envió a los organismos especializados y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. UN وأُرسل طلب معلومات مماثل إلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Son encomiables los esfuerzos del Centro de Derechos Humanos por coordinar las actividades de los organismos especializados y de las organizaciones no gubernamentales. UN وقال إن مركز حقوق اﻹنسان يبذل جهودا جديرة بالثناء لتنسيق أنشطة الوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية.
    4. Estuvieron representados en el período de sesiones los organismos especializados y la organización conexa siguientes: UN ٤- ومثلت في الدورة الوكالات المتخصصة والمنظمات المختصة التالية: منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Dada la amplitud del programa de la Cumbre, la responsabilidad de la aplicación recaerá en una gran variedad de organizaciones y organismos especializados y en procesos especiales, como el Tercer Foro Mundial del Agua que se celebrará en Kyoto en marzo de 2003. UN 41 - وقال إنه بالنظر إلى اتساع جدول أعمال القمة فإن التنفيذ سيصبح مسؤولية عدد كبير من الوكالات المتخصصة والمنظمات والعمليات المخصصة مثل المنتدى العالمي الثالث للمياه الذي سيعقد في كيوتو في آذار/مارس 2003.
    Según la información proporcionada por los organismos especializados y las organizaciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas, durante el período que se examina varios organismos y organizaciones especializados siguieron prestando asistencia a los pueblos de los territorios no autónomos, en cumplimiento de las resoluciones y decisiones correspondientes de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité Especial. UN 4 - وفقا للمعلومات التي قدمتها الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة، واصل عدد من الوكالات المتخصصة والمؤسسات في الفترة قيد الاستعراض تقديم الدعم إلى شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي استجابة للقرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more