"امسك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Toma
        
    • Agarra
        
    • Sostén
        
    • Coge
        
    • Sujeta
        
    • agarró
        
    • Tome
        
    • atrapa
        
    • coger
        
    • atrapó
        
    • atrapar
        
    • Aguanta
        
    • sostener
        
    • atrapado
        
    Toma. Hazlo bien, por el amor de Dios. Open Subtitles امسك بهذه , قم بعملك بالطريقه الصحيحه , من اجل الله
    Una vez Dorothy Gish me vino a visitar al set de Neddy, Toma tu pistola, Open Subtitles مرة دورثي جت لي وقالت لي نيدي امسك مسدسك
    Entro a la tienda, salgo... el policía me Agarra, la tele se cae y le rompe el pie. Open Subtitles لقد فررت .. ولكن إلى رجل الشرطة امسك ذراعي التلفاز سقط على قدمه وكسرها
    Sólo cierra tus ojos y Sostén mi mano, te mostraré algo maravilloso. Open Subtitles فقط اغلق عنيك و امسك ايدى سوف اريك شىء رائع
    Ya sabes, Heinrich... solía pensar que cuando a alguien te Coge la mano, significa "te amo". Open Subtitles هل تعرف يا هينرك كنت اعتقد اذا امسك احدهم بيدي فهذا يعني انه يحبني
    Mira, Sujeta la lámpara ahí cuando lees y aquí cuando escribo. Open Subtitles انظر ، امسك المصباح هناك عندما تقرأ وهنا عندما اطبع
    Lo siguiente que sé, se agarró que justo al lado del camión. Open Subtitles والشيء التالي وأنا أعلم ، امسك انه حق من الشاحنة.
    Si es así, Toma la camisa gratis y vete. Open Subtitles لو كان كذلك امسك هذا القَمِيص المجاني واذهب للمنزل
    - Sí, cinco contra uno. - Toma los míos. Toma. Open Subtitles ـ هذه خمسة دولارات خاصتي ـ هاك, امسك بالنقود
    Y te Toma, estas aterrorizada, te acoso, y manoseo tus senos, Open Subtitles أمسك بكِ كنتِ فزعه تحرش بكِ, امسك بثديكِ
    Agarra la baranda, agárrala. Eso es. Open Subtitles امسك بالدرابزين , امسك بالدرابزين نعم هكذا تماما
    Agarra el pasaje de comida. Voy a liberarte la otra mano. Open Subtitles امسك غطاء فتحة الطعام سأفك قيد يدك الثانية
    DH: Por favor, Sostén mi muñeca. Sostén esto un minuto. TED دان هولزمان : امسك ساعدي من فضلك .. دقيقة فحسب
    Toma su cabeza. Sostén su cabeza. Hazme espacio. Open Subtitles امسك رأسها , امسك رأسها أعطني غرفة , أعطني غرفة
    Usted, ¡aléjese del prisionero! Coge mi mano, hazlo ya. Open Subtitles أنت ، ابتعد عن المسجون امسك يداي ، افعل هذا الآن
    - Nate, Coge sus pies, por favor. Open Subtitles امسك قدمه من فضلك فقط اجلس على الحشيش للحظة
    Sujeta la cuerda. Pronto estaremos en Ashford. Tira. Open Subtitles امسك الحبل، سنكون قريباً في آشفورد
    Porque por el resto de tu vida serás el que agarró el pene de un tipo en una pelea. Open Subtitles لأن لبقية حياتك سيعرفك الناس على انك ذلك الرجل الذى امسك بعضو رجل اخر فى قتال
    Teniente, Tome ese caballo. Todos los demás, conmigo. Open Subtitles ايها الملازم امسك بهذا الحصان الباقى معى
    Así que ve a refregar esas dos pequeñas neuronas tuyas... y sal de aquí y atrapa a esos delincuentes... que están jodiendo con esa obra en construcción. Open Subtitles استجمع دماغيك الصغيرين و اذهب إلى هناك و امسك بأولئك الذين يخربون موقع البناء
    No voy a coger la chaqueta, agarrado a una mala hierba y un familiar despido traducido al "kokomo" Open Subtitles لن البس الجاكيت و امسك بسيجارة حشيش و ألاقب بكوكومو
    Y este oso nadó hasta la foca -una foca de 360 kilos- la atrapó, la trajo nadando y se la comió. TED فقفز الدب خلف فقمة البحر وسبح وافترسها .. انها تزن 800 رطل امسك بها وعاد بها الى الشاطىء
    Solo iré a atrapar al fantasma del jarrón como atrapé a aquel fantasma de agua. Open Subtitles مثلما امسكنا بشبح الماء في الفندق سوف اذهب و امسك بشبح المزهرية
    Ambos lo están haciendo bien. Aguanta esto. Ha sido Kate. Open Subtitles إنهم بخير , امسك هذا لقد كانت كايت
    Dormí el día completo, y no puedo sostener ni un lápiz. Open Subtitles انا نمت طوال النهار. و لا استطيع أن امسك قلم رصاص في يدي.
    Ha atrapado la única presa común: Open Subtitles وقد امسك الفريسة الوحيدة المحتملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more