| ¡Cállate! ¡Cállate! Te atrapé. ¡Eres una mierda! | Open Subtitles | اصمت , لا تتحدث , لقد امسكت بك ايها الحثالة |
| Tres días. Bueno, quizás la atrapaste en el comienzo de su nuevo ciclo de lavado. | Open Subtitles | ثلاثه ايام, إذاً من الممكن ان تكون امسكت بها بعد مرور دورة غسيلها |
| Pero pillé a Beth enrollándose con Lance Redondo, cuando Marc estaba en el velatorio de su abuela. | Open Subtitles | لكنني امسكت بيث تقبل لانس رينودو 316 00: 13: 05,800 |
| He cogido a otra en los conductos de ventilación... con esta cuerda y equipo de escalada. | Open Subtitles | امسكت بآخر في الاسفل عند فتحات التهوية مع الحبال ومعدات التسلق |
| La semana pasada agarré a alguien arrancando cosas de mi jardín. Intenté dispararle en la espalda mientras corría, - pero mi arma se trabó. | Open Subtitles | في الاسبوع الماضي امسكت بأحدهم يتجول في حديقتي حاولت ان اطلق النار عليه من الخلف وهو يهرب ولكن مسدسي علق |
| ¿Has pillado a algún malo? | Open Subtitles | كان جيداً امسكت اياً من الرجال السيئين ؟ |
| Si agarro a alguien aquí fabricando, vendiendo o consumiendo drogas le romperé las dos piernas y usaré sus brazos como muletas. | Open Subtitles | اذا امسكت اي واحد هنا يصنع او يبيع او يتعاطى المخدرات سوف اكسر ساقيه بنفسي وسوف يستخدم عكازات |
| Pero... cuando te sostuve en mis brazos, el mundo cambió realmente. El mal en mí murió. | Open Subtitles | لكن ، عندما امسكت بك بين ذراعى العالم كله تغير و الشر الذى بداخلى مات |
| Si hubiese atrapado a Esperanza, esto ya hubiera terminado. | Open Subtitles | عدا عن ذلك لو امسكت باسبيرانزا لكان انتهى الأمر الأن |
| Esto es peor que cuando agarraste a ese enano en aquel bar y dijiste, | Open Subtitles | هذا أسوأ مما فعلته عندما امسكت ،ذلك القزم في الحانة وقلت له |
| Lo atrapé en Camboya... pero escapó con mi disco duro. | Open Subtitles | امسكت به في كمبوديا قام بسرقة قرصي الصلب وهرب مرة اخرى |
| El alguacil me dijo: "Te atrapé" cuando llegué a prisión. | Open Subtitles | المأمور قال لي عندما دخلت إلى السجن لقد امسكت بك الآن |
| Bien, atrapé un maldito fantasma! | Open Subtitles | حسنآ , لقد امسكت شبحآ لعينآ للتو |
| ¿Así que atrapaste esos pájaros con solamente un silbato y una rama? | Open Subtitles | ادن ، لقد امسكت بالطيرين. فقط باستعمآل عصاً وصفآرة ؟ |
| atrapaste a tu novio engañándote esta mañana. | Open Subtitles | لقد امسكت بحبيبك يخونك هذا الصباح |
| Desde el momento en que me atrapaste en el cielo, lo supe. | Open Subtitles | وفي اللحظة التي امسكت بي في السماء انا اعرفك |
| ¿Entonces quién era la rubia de unos 20 años que pillé con el vaso de whisky de Chuck? | Open Subtitles | اذا من هذه الفتاه الشقراء التي امسكت بها مع كأس الاسكوتش الخاص بتشاك مع كوب ال سكوتش الخاص بتشاك؟ |
| ¿Qué estoy haciendo esperando a un tío al que ni siquiera he cogido de la mano o besado o quemado con una cerilla? | Open Subtitles | ماذا أفعل في انتظار رجل الذي لم يسبق لي ان امسكت بيده أو قمت بتقبيله أو أحرقته بالكبريت؟ |
| Le preparé una taza de té y le agarré la mano un rato. | Open Subtitles | اعطيتها كوبا من الشاى و امسكت بيدها شويه |
| - Son tus platos. - Me has pillado. Son mis platos. | Open Subtitles | انها اطباقك , لقد امسكت بي نعم انها اطباقي امسكت بك كنت اعلم ذلك |
| Si te agarro aquí de nuevo te partiré en mil pedazos. | Open Subtitles | إذا امسكت بك هنا مجدداً, سأقطعك إلى ألف قطعة |
| Solo sostuve un espejo y les mostré la fea verdad, igual que estoy haciendo contigo. | Open Subtitles | انا فقط امسكت بمرآة واريتهم الحقيقة القبيحة تماما كما افعل معك |
| Pero en vez de una red estaba atrapado por una loca frotando su nariz contra mí. | Open Subtitles | بدلاً من الشبكة، امسكت بي فتاة مجنونة مسحت انفها علي |
| - Me agarraste de mal humor. - Siempre estás de mal humor. | Open Subtitles | لقد امسكت بى في مزاج سىء أنت دائما في مزاج سىء |
| Te dije que si te atrapo de nuevo, tendría que castigarte. Esto es completamente injusto. | Open Subtitles | اخبرتك اني ان امسكت بك ثانية سيكون علي معاقبتك هذا ليس عدلا على الاطلاق |
| Mira, me atraparon, cumplí mi pena, pero todavía es bonito visitar un museo, recordar viejos tiempos. | Open Subtitles | إسمعي ، لقد امسكت وقضيت مدة سجني ولكن ما زال جميلاً زيارة المتحف اتحسر على الايام الماضية |
| Recuerdo que una noche lo pesqué en tu ventana. | Open Subtitles | اتذكر في ليله امسكت به عند نافذتك |