Su cuerpo ha sido llevado a la oficina del forense donde se espera que su autopsia confirme su muerte como suicidio. | Open Subtitles | تم نقل جثته إلى مكتب تحقيق الوفيات بالعاصمة ومن المتوقع أن يفيد التشريح المبدئي بأن وفاته كانت انتحارا |
El informe del forense dice que podría tratarse de un suicidio, pero no es concluyente. | Open Subtitles | يقول تقرير الطب الشرعي أنه يمكن أن يكون انتحارا لكنه ليس أمرا نهائيا |
Se dijo que la Alta Corte de Delhi había ordenado una investigación para averiguar si había sido un suicidio o la muerte se había producido por tortura. | UN | وقيل إن محكمة دلهي العليا أمرت بالتحقيق في ما إذا كانت وفاته انتحارا أو أنها حدثت نتيجة للتعذيب. |
Pide a la comunidad internacional que no cometa un suicidio colectivo destruyendo el servicio público internacional. | UN | وناشد المجتمع الدولي ألا يرتكب انتحارا جماعيا بتدميره للخدمة المدنية الدولية. |
En el último decenio, se observa también que la tasa bruta de muertes por suicidio de las mujeres ha sido inferior a la de los hombres. | UN | وقد لوحظ أيضا أن المعدلات الإجمالية للموت انتحارا خلال العقد الماضي انخفضت عند النساء مقارنة بالرجال. |
Ya lo ha visto. ¿Eso no significa que fue un suicidio? | Open Subtitles | و لقد رأيت هذا بنفسك ألا يعنى ذلك أنه كان انتحارا |
la única conclusión a la que pueden llegar es a que fue suicidio. | Open Subtitles | لكن لا يوجد استنتاج اخر للامر غير كونه انتحارا |
La policía está intentando cerrar el caso como suicidio. | Open Subtitles | إنها الشرطة يحاولون جعل الأمر يبدو انتحارا |
Cuando ellos dicen suicidio y tú dices trasgos aquí es adonde te mandan. | Open Subtitles | عندما يقولون انتحارا وانت تقول الجن هنا هو المكان الذي يضعوك فيه |
Supongo que la iglesia no lo llamó suicidio. | Open Subtitles | أعتقد أن الكنيسة لم تسمِ ما حدث انتحارا. |
Y seguro que no fue suicidio, como el pobre Sr. Norton. | Open Subtitles | وبالتاكيد لم يكن انتحارا مثل المسكين السيد نورتون |
Si la muerte de la Sra. Franklin se consideraba otra cosa más que suicidio, las sospechas recaerían inevitablemente en Franklin o en Judith. | Open Subtitles | لو كانوا ظنّوا ان وفاة السيدة فراكلين لم تكن انتحارا فستقع الشكوك ,لامحالة على أىٍ من فرانكلين او جوديث |
No hay dolor, no hay convulsiones y esto no es suicidio. | Open Subtitles | هناك أي ألم، ليس هناك تشنجات وهذا ليس انتحارا. |
Como lejos ya que una cura fue, todos los libros estuvieron de acuerdo había sólo un... suicidio. | Open Subtitles | و مباشرة بعد تلك الواقعة, اتفقت كل الكتب على أن هناك انتحارا واحدا فقط. |
No sabía que había cometido un suicidio social. | Open Subtitles | لكنني لم أعلم أنه ارتكب انتحارا اجتماعيا |
Se dictaminó como suicidio. | Open Subtitles | فى النهر بجانب الملكيه لقد كان انتحارا ً |
Renombrada matemática muere aparentemente por suicidio | Open Subtitles | عالمة رياضيات مشهورة تموت انتحارا |
El 6 de marzo de 2006, se me informó que se creía que la muerte del Sr. Babić había sido un suicidio. | UN | وفي 6 آذار/مارس 2006 أحطت علما بأنه يعتقد إن كانت وفاة السيد بابيتش انتحارا. |
- Más que un asesinato, parece un suicidio... pero no están muy convencidos de ello. | Open Subtitles | -يبدو الامر انتحارا و ليس جريمة و لكن القضية ليست بهذه الوضوح |
Aparentemente, un suicidio. ¿Había algo que preocupara - a la señora Allen? | Open Subtitles | يبدو انتحارا أكان هناك ما يقلقها ؟ |
Atacar ahora seria suicida. Es imposible sorprenderlos. | Open Subtitles | مهاجمتهم الآن ستكون انتحارا عنصر المفاجئة مستحيلة |