"انجيل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Angel
        
    • Biblia
        
    • Ángel
        
    Chile Juan Somavia, Cecilia Mackenna, Juan Eduardo Eguiguren, Miguel Angel González UN شيلي خوانسومافيا، سيسيليا ماكينا، خوان ادواردو إيغيغورن، ميغيل انجيل غونزاليس
    Chile Juan Somavia, Cecilia Mackenna, Juan Eduardo Eguiguren, Miguel Angel González UN شيلي خوانسومافيا، سيسيليا ماكينا، خوان ادواردو إيغيغورن، ميغيل انجيل غونزاليس
    Lic. Angel Conte Cojulum, Director General de la Policía Nacional; UN السيد انجيل كونتي كوجولوم، المدير العام للشرطة الوطنية؛
    Los números de páginas varian de Biblia a Biblia pero capítulo y versículo es el mismo en cada Biblia. Open Subtitles ارقام الصفحات تختلف من انجيل لآخر ولكن, الأقسام و الأيات هى نفسها فى كل انجيل
    Fue el tipo que escribió la Biblia del rey Jaime I. Open Subtitles لقد كان هو من كتب انجيل الملك جيمس لا أعرف عم تتحدث يا سيدى
    Lic. Rodolfo Mendoza, Ministro de Gobernación; Lic. Salvador Gándara, Viceministro de Gobernación; Lic. Angel Conte Cojulun, Director de la Policía Nacional; UN السيد رودولفو مندوزا، وزير الداخلية؛ السيد سلفادور غاندارا، نائب وزير الداخلية؛ السيد انجيل كونتي كوجولون، مدير الشرطة الوطنية؛
    Por cierto, ¿cómo está tu amiguita, Angel O'Hara? Open Subtitles و بالمناسبة, ما هى اخبار صديقتك الأخيرة, انجيل اوهارا ؟
    Gracias. Ok, Angel, estoy bajando las escaleras. Open Subtitles حسنا انجيل انا في اسفل السلالم
    De acuerdo, bien, estamos en el lado este de la calle Angel fuera de la fábrica. Open Subtitles كل الحق ، حسنا، نحن على الجانب الشرقي من انجيل الشوارع خارج المصنع.
    Angel Demorte. Trabaja con Tiago Matos. Open Subtitles "انجيل ديمورتي" يعمل لصالح "تياجو ماتوس"
    Si llegas hasta Angel, puede que cojas a Matos Open Subtitles "إذا ما أمسكت بـ "انجيل" ربما يمكنك الوصول لـ "ماتوس
    Encontramos el arma asesina en tu poder, Angel Open Subtitles "لقد عثرنا على سلاح جريمة القتل معك يا "انجيل
    Siguiente pregunta. Mi nombre es Angel, vengo desde Inglaterra. Yo, también. Open Subtitles اسمي انجيل من بلدة لون من انجلترا
    Este es el Marine John Angel. Open Subtitles هذا هو جندي البحرية الخاص جون انجيل.
    Alguien dejó su Biblia y un listón en la puerta de la habitación de mi hotel con esto dentro. Open Subtitles احداً ما ترك انجيل ووتد خارج باب فندقى مع تلك بداخلة
    Por nuestra Biblia familiar, la que tu padre solía leer buscando consuelo, como hice yo, tras su muerte. Open Subtitles بواسطة انجيل عائلتنا,الذي كان والدكم يقرأه لليريحه وكما فعلت,بعد وفاته
    Estoy muy agradecida por toda la ayuda que me has dado, pero una Biblia envenenada, reconsiderando la locura y muerte de mi marido en manos de mi hijo, todas me recuerdan tu chantaje, las decisiones a las que forzaste Open Subtitles اني ممتنه لكل المساعده التي تقدمها ولكن انجيل مسموم اعادة جنون زوجي و السيطره على حكم ابني
    Acceso universal a todo el conocimento Creo que éste puede ser uno de los más grandes logros de la humanidad, como el hombre en la luna o la Biblia de Gutenberg o la Biblioteca de Alejandría. TED اي الولوج الكوني لكل المعرفة اعتقد انه يمكن ان يكون أعظم ما توصل اليه الجنس البشري مثل الانسان على القمر أو انجيل يوحنا أو مكتبة الاسكندرية
    Se decía que cuando consiguió una copia de la Biblia del Rey Jaime o de las "Fábulas de Esopo", la excitación le impedía dormir. TED وقيل انه عندما حصل على نسخة من انجيل الملك جيمس ونسخة من " خرافات إيسوب " انه لم يستطع النوم حتى أتم تلك الكتب
    Es como tener una Biblia firmada por.... Open Subtitles هذا كأن يكون لديكِ انجيل موقّع عليه من قبل...
    Ganz dijo que su hermano se tiraba a una perra llamada Ángel. Open Subtitles وقال غانز بان شقيقه كان يعاشر الكلبة التي اسمها انجيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more