"انظر المرفق الثاني" - Translation from Arabic to Spanish

    • véase el anexo II
        
    • en el anexo II
        
    • véase anexo II
        
    • del anexo II
        
    • véase el anexo III
        
    • el anexo II de
        
    • el anexo II del
        
    • véase apéndice II
        
    • el anexo II figura
        
    Para el texto aprobado, véase el anexo II del presente informe. UN ولﻹطلاع على النص، انظر المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Para datos sobre el empleo, desglosados por sexo, véase el anexo II. UN وللحصول على بيانات عن العمالة مصنفة حسب نوع الجنس، انظر المرفق الثاني.
    véase el anexo II, donde figura la estructura propuesta de la OSSI. UN انظر المرفق الثاني للاطلاع على الهيكل المقترح لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    véase el anexo II, en el que figura la decisión del Consejo sobre el presupuesto para el bienio 1994-1995. UN وللاطلاع على قرار المجلس بشأن ميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ انظر المرفق الثاني.
    Véase el programa provisional en el anexo II del presente informe. UN للاطلاع على جدول اﻷعمال المؤقت، انظر المرفق الثاني لهذا التقرير.
    :: Informe del Relator (CZLAN/CONF/4) (inglés, español, francés y árabe) (véase anexo II) UN :: تقرير المقرر (CZLAN/CONF/4) (بالانكليزية والأسبانية والفرنسية والعربية) (انظر المرفق الثاني
    Pidió que la declaración que había formulado oralmente se publicara como un anexo, siguiendo la costumbre iniciada en 1994 (véase el anexo II). UN وطلبت أن ينشر بيانها الشفوي على هيئة مرفق، وفقا للممارسة التي بدأ العمل بها في عام ١٩٩٤ )انظر المرفق الثاني(.
    El texto refundido de los artículos 10 y 11 propuesto por el grupo de redacción oficioso figura en el anexo I. Para el texto de las demás propuestas mencionadas anteriormente véase el anexo II. UN وللاطلاع على النص الموحد للمادتين ٠١ و١١ كما اقترحه فريق الصياغة غير الرسمي، انظر المرفق اﻷول. وللاطلاع على نص المقترحات اﻷخرى المشار اليها أعلاه، انظر المرفق الثاني.
    Para el texto del artículo 14, véase el anexo I. Para el texto de las propuestas adicionales relativas a los párrafos 4 y 5, véase el anexo II. UN وللاطلاع على نص المادة ٤١، انظر المرفق اﻷول. وللاطلاع على المقترحات الاضافية المتعلقة بالفقرتين ٤ و٥، انظر المرفق الثاني.
    véase el anexo II adjunto y también el anexo VI del documento A/51/688 UN انظر المرفق الثاني الملحق وكذلك المرفق السادس من الوثيقة A/51/688
    Los gastos para el período ascendieron a 77.543.400 dólares para una suma prorrateada de 168.192.000 dólares (véase el anexo II al presente informe). UN وبلغت نفقات تلك الفترة 400 543 77 دولار، مقابل الاعتماد البالغ 000 192 168 دولار (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
    Al 1º de julio de 2002, el total de cuotas pendientes era de 172.042,58 dólares (véase el anexo II). UN وفي 1 تموز/يوليه 2002، بلغ مجموع المبالغ المتأخرة المستحقة الدفع 042.58 172 دولارا (انظر المرفق الثاني).
    Los cuadros 1 y 2 (véase el anexo II) se han elaborado sobre la base de la información recibida. UN 12 - وأُعدّ الجدولان 1 و 2 (انظر المرفق الثاني) استنادا إلى استلام المعلومات المذكورة أعلاه.
    También aprobó el proyecto de programa provisional de la XI UNCTAD (véase el anexo II). UN وأقر أيضاً مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة للأونكتاد (انظر المرفق الثاني).
    También aprobó el proyecto de programa provisional de la XI UNCTAD (véase el anexo II). UN وأقر أيضاً مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة للأونكتاد (انظر المرفق الثاني).
    También aprobó el proyecto de programa provisional de la XI UNCTAD (véase el anexo II). UN وأقر أيضاً مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة للأونكتاد (انظر المرفق الثاني).
    Al 1º de julio de 2004, el total de cuotas pendientes era de 151.052,52 dólares (véase el anexo II). UN وحتى 1 تموز/يوليه 2004، بلغ مجموع المبالغ المتأخرة غير المسددة 052.52 151 دولارا (انظر المرفق الثاني).
    También se adjunta la nota de información sobre la renovación del mandato de la MUAS (véase el anexo II). UN وتجدون طيه أيضا المذكرة الإعلامية بشأن تجديد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان (انظر المرفق الثاني).
    La Reunión Temática aprobó un resumen del Presidente (véase el anexo II). UN 24 - اعتمد الاجتماع المواضيعي ملخص الرئيس (انظر المرفق الثاني).
    El texto del programa aprobado figura en el anexo II al presente informe. UN وللاطلاع على نص جدول اﻷعمال كما تم اعتماده، انظر المرفق الثاني بهذا التقرير.
    :: Informe del Relator (CZLAN/CONF/4) (inglés, español, francés y árabe) (véase anexo II) UN :: تقرير المقرر (CZLAN/CONF/4) (بالانكليزية والأسبانية والفرنسية والعربية) (انظر المرفق الثاني
    Véanse los detalles en la sección B del anexo II. UN انظر المرفق الثاني الفرع باء للاطلاع على التفاصيل.
    También respondieron al cuestionario 13 entidades de las Naciones Unidas (véase el anexo II) y 55 organizaciones no gubernamentales (véase el anexo III). Sus contribuciones sirven de marco para evaluar las actividades realizadas por los Estados. UN ٨٦ - وقد أجابت أيضا على الاستبيان ثلاثة عشر من الكيانات التابعة لﻷمم المتحدة )انظر المرفق الثاني( و ٥٥ منظمة غير حكومية )انظر المرفق الثالث(. وتوفر إسهاماتها خلفية لتقييم أنشطة الدول.
    El texto del documento de sesión se reproduce en el anexo II de la presente nota. UN وللإطلاع على نص ورقة قاعة الاجتماع انظر المرفق الثاني لهذه المذكرة.
    El Grupo de Trabajo decidió incluir ese resumen en su informe a la Comisión (véase apéndice II infra). UN وقرّر الفريق العامل إدراج الموجز في تقريره إلى اللجنة )انظر المرفق الثاني أدناه(.
    en el anexo II figura un análisis pormenorizado de los ingresos netos obtenidos, desglosados por países. UN وللاطلاع على تحليل مفصل لصافي اﻹيرادات، مصنفا حسب اﻷقطار، انظر المرفق الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more