"ان اردت" - Translation from Arabic to Spanish

    • si quieres
        
    • si quiere
        
    • si necesitas
        
    • si quisieras
        
    • si quieren
        
    • si quiero
        
    • si quisiera
        
    • si uno quiere
        
    si quieres, puedes quedarte en mi casa en la habitación de invitados. Open Subtitles ان اردت يمكنك المبيت في منزلي في غرفة النوم الفارغة
    Así que si quieres llegar a alguna parte en este país, tienes que hablar inglés. Open Subtitles لذا ان اردت أن تنجح في هذه البلاد يجب عليك أن تتحدث بالانجيلزية
    si quieres un historial preciso del paciente, nunca hables con el paciente. Open Subtitles ان اردت تاريخ مرضيا دقيقا لا تتحدث مع المريض اطلاقا
    -¿Por qué hizo que se detuviera? si quiere bajarse... Open Subtitles لم اوقفت هذا القطار ان اردت النزول كان عليك
    Puedo ayudarte con la tarea de sociales después si necesitas. Open Subtitles استطيع مساعدتك على اداء واجباتك المدرسيه بحصص المجتمع المدني ان اردت
    De acuerdo tómatelo a broma si quieres, pero lo que ves aquí va camino , de convertirse en una novela. Open Subtitles اضحك على كلامي ان اردت , ولكن ما تراه الآن , هو رواية سيسمعها الكثير من الناس
    si quieres mantenerme de buen humor, y quieres, deja tus cosas en la lavandería, ten la cocina limpia y, por favor, no cantes. Open Subtitles ان اردت ان نكون على وفاق كما هو الحال الان ضعي اشياءك في غرفة الغسيل والمطبخ ورجاءاً توقفي عن الغناء
    Pero te va a costar seis cervezas si quieres desahogarte de esa manera. Open Subtitles ولكنها ستكلم جميع العلب الست ان اردت تحرير نفسك عبر هذه
    Tengo un equipo de sonido. Puedes poner música, si quieres. Open Subtitles لدي مسجل يمكننا نا نشغل بعص الموسيقى ان اردت
    Pero si quieres ponerte rudo, podemos obligarte. ¿No es cierto, amigos? Open Subtitles لكن ان اردت ممكن أن أصبح قاسياً نحن في الخدمة، أليس كذلك يا رجال؟
    si quieres permanecer acá, solo tienes que mantener los jefes contentos. Open Subtitles ان اردت ان تبقى كونستابلا , فكل ماعليك فعله هو ان تحافظ على رضا مركز القياده
    si quieres follarte a ese nene, no necesitas tanta mantequilla, marine. Open Subtitles ان اردت فش علبه الجراء هذا فلست مضطرا لان تدلس عليه الى تلك الدرجه , يا جندى المارينز
    Dame el rifle. si quieres hacer algo bien, debes hacerlo por ti mismo. Open Subtitles اعطني البندقية ان اردت تنفيذ شيئ بالطريقة الصحيحة
    Y si quieres matar al narco que te tiene un huevo hinchado allá tú con tu problema. Open Subtitles ان اردت قتل تاجر مخدرات خدعك فهذه مهمتك وليتس مهمتي , تبا
    Puedes quedarte y charlar un minuto si quieres. Open Subtitles انت تستطيع ان تبقى وان نتكلم للحظه ان اردت
    si quieres vencerlo, deberás llegar hasta arriba. Open Subtitles ان اردت هزيمة هانكس يجب ان تلف من حوله للقمة
    Dado que fuiste absuelto, tienes el derecho de tenerla, si quieres. Me despidieron. Open Subtitles وتفيد أنك مؤهل للحصول على الترخيص مجدداً ان اردت بعد أن تمت تبرأتك من التهم
    La compañía haría con gusto los arreglos necesarios... para cualquier pasajero, si quiere bajarse aquí, señor. Open Subtitles حسنا ان شركة السكك الحديدية سيسرها اجراء ترتيبات معينة لأي راكب ان اردت النزول هنا سيدي
    Solo quería que sepas que si necesitas alguien con quien hablar te puedo ayudar. Open Subtitles فقط اردتك ان تعرفي انك ان اردت اي شخص لتتحدثي معه ساكون مستعده
    Sabemos que si quisieras una, la comprarías. Open Subtitles نحن نعلم جيدا انك ان اردت جناحا في مشفى لأشتريت واحدا
    y, si quieren, pueden agregar color en el molde y deshacerse del taller de pintura. TED ان اردت يمكنك وضع اللون على القالب و بذلك تتخلص من محلات دهان السيارات
    ¿Mencioné que si quiero escaparme, ellos no podrán detenerme? Open Subtitles أقصد انهم لن يستطيعوا ايقافى ان اردت الهرب.
    Ni siquiera tendría acceso a un piercing facial si quisiera. TED انا حتى لا املك الوصول الى ثقب الوجه ان اردت.
    Pero si uno quiere ADN de dinosaurio yo digo vayan a los dinosaurios. TED حسناً .. ان اردت الحصول على " دي إن إيه " للديناصورات فالافضل ان تستخرجها من الديناصورات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more