| Tenemos que salir sin que nadie nos vea. ¿Conoces una puerta trasera o algo así? | Open Subtitles | يجب ان نخرج بدون ان يرانا احد هل تعرف باب خلفي للخروج ؟ |
| Puedo conseguirte una casa franca, y tenemos a alguien que nos recogerá pero ahora mismo, tenemos que salir de la plataforma. | Open Subtitles | استطيع ان آخذكما الي مكان آمن وسنرسل شخصا آخر يحضر الادلة ولكن الآن ينبغي ان نخرج من هنا |
| Hay que salir de aquí. Nos van a fusilar dentro de unas horas. | Open Subtitles | لابد ان نخرج من هنا سيقتلونا بعد ساعات قليلة |
| Ponte esto. Tenemos que irnos. Está todo lleno de sheriffs. | Open Subtitles | خذ، يجب ان نخرج من هنا رجال المأمور بكل مكان |
| Tendremos que salir nosotros mismos. ¿Hay una salida rápida? | Open Subtitles | يجب ان نخرج بمفردنا هل يوجد طريق سريع للخروج ؟ |
| Tenemos que salir de aquí. Es el olor del mismo infierno. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا,انها رائحه الجحيم ذاته |
| Tenemos que salir de aquí, antes de que lo encuentren. Cubre la sangre. | Open Subtitles | حسناً ، يجب ان نخرج من هنا قبل ان يجدوه اخفى الدماء |
| La UAT mandará un helicóptero. Tenemos que salir de aquí ahora. Esperen. | Open Subtitles | الوحده سترسل مروحيه ، يجب ان نخرج من هنا ، انتظروا |
| - Tenemos que salir de este pasillo. Estamos muy expuestos. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هذا الطريق نحن مكشوفون للغايه |
| Okey, tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | يا الهي,ريني يجب علينا ان نخرج من هذا المكان اللعين |
| - Tenemos que salir de aquí. - Es una explosión. ¡Miren! | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هناك يبدو أنه إنفجار ,إنظر |
| se estan matando. tenemos que salir. todo tiene maxima seguridad. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من المبنى هذا الشيء ليس فقط في هذا العنبر |
| Tenemos que salir de aquí, de este lugar o nos volveremos locos. ¿Cómo mierda salimos de aquí? | Open Subtitles | لابد لنا الخروج من هذا المكان سوف نفقد صوابنا. كيف لنا ان نخرج من هنا؟ |
| Hay un incendio de matorrales. Todo el vecindario está evacuando. Tenemos que salir de esta casa ahora mismo. | Open Subtitles | هنالك خشت محترق الحي كله في حالة اخلاء لابد ان نخرج من المنزل الآن |
| Encuentra a Judi. Hay que salir de aquí. | Open Subtitles | اعثري على جودي , يجب علينـا ان نخرج من هنـا |
| Ya, obviamente. Tenemos que salir por detrás. | Open Subtitles | نعم, هذا واضح علينا ان نخرج من الباب الخلفي |
| ¿Mirando por una ventana de un primer piso? Tenemos que irnos. - Yo me voy. | Open Subtitles | انظر من خلال النافذة, يجب ان نخرج من هنا |
| Van a perseguirte. Vamos a salir de aquí, ahora. | Open Subtitles | سوف يطاردونك,من الافضل ان نخرج من هنا الان |
| Escuchad, aún tenemos que sacar a Fowler... del apartamento, para poder entrar nosotros. | Open Subtitles | جسناً ,اسمعوا ,مازال يجب علينا ان نخرج فاولر من الشقة لكى نتمكن من الدخول اليها |
| Ahora, jálame del tobillo, tenemos que largarnos de aquí. | Open Subtitles | والأن اسحبنى بسرعة يجب ان نخرج من هنا |
| ¡Cada día el odio aumenta en los corazones de los vietnamitas que quieren que nos vayamos! | Open Subtitles | كل يوم يتزايد الكره والحقد في قلوب الفيتناميين الذين يريدوننا ان نخرج |
| Es la hora. Se trata de sacar a mi padre de la carcel. Es la mejor oportunidad que tendremos. | Open Subtitles | الامر ان نخرج ابى من السجن و هذه افضل فرصه سنحت لنا |
| ¿Qué tal si salimos de aquí, y vamos a por algo de comer? | Open Subtitles | ما رأيكم ان نخرج من هنا, نحصل على شيئ لأكله؟ |
| Pero oye, mientras esté en la ciudad, quizá podríamos ir a comer algo. | Open Subtitles | ولكن مهلا، بينما أنا في المدينة ربما يمكننا ان نخرج معا |
| Esperaba que te quedaras para poder salir a pasear. | Open Subtitles | انا كنت اتمنى ان تمكثى معى ويمكن ان نخرج سويا |