"ايزابيل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Isabel
        
    • Isabella
        
    • Isabelle
        
    • Isobel
        
    Bolivia: Carlos Rosso Orozco, Bárbara Canedo Patiño, Alvaro Del Pozo Carafa, Isabel Dalenz de Vidaurre UN بوليفيا: كارلوس روسو اوروزكو، بربارة كانيدو باتينيو، الفارو دل بوزو كارافا، ايزابيل دالينز دي فيدوري
    Paraguay Max Narváez Matto, María Cristina Acosta Alvarez, Ana Isabel Rodríguez UN باراغواي ماكس نارفيس ماتو ، ماريا كريستينا أكوستا الفاريس ، أنّا ايزابيل رودرويغيس
    Y entonces estos chicos trabajaron más que nunca en sus vidas porque había una audiencia externa, estaba Isabel Allende al otro lado. TED ولذا عمل أؤلئك الأطفال بجدية أكثر عن أي وقت مضى طوال حياتهم بسبب وجود جمهور خارجي كانت هناك ايزابيل ألاندي في النهاية
    Te necesito. Isabella se ha hecho cortes por todo el cuerpo. Open Subtitles ان ايزابيل بحاله سيئه يبدو انها فقدت عقلها
    ¡No se irá hasta haber ayudado a Isabella! Open Subtitles لن تذهب بينما ايزابيل تحتاج الى المساعده
    Isabelle Tyler es la única persona viva... con una conexión tangible con el futuro. Open Subtitles ايزابيل تايلر هي الشخص الوحيد الموجود و على اتصال مباشر مع المستقبل
    Quiere que Isabel Dos vaya a un internado en Chicago pero ella se niega a dejar el rancho. Open Subtitles . لقد أراد أرسال ايزابيل الثانيه للمدرسة . لكنها لم تود أن تفارقنا
    Por favor, es absolutamente absurdo casarse con Isabel Dos. Open Subtitles أنة امر سخيف تماماً . زواجة من ايزابيل الثانية
    Estaba por contarles a todos la historia... de cómo perdiste tu virginidad con Isabel. Open Subtitles "جاى", لقد جئت فى وقتك لتسمعنى اخبرهم كيف فقدت بكارتك مع "ايزابيل".
    El tratamiento facial de Isabel Thoreau. Open Subtitles دواء ايزابيل ثورو لمعالجة البشرة
    ¿Sois Inés Bilbatua, hija de Tomás Pío Bilbatua y su esposa María Isabel? Open Subtitles أنتي أسمك إيناس باربتوا إبنه توماس باربتوا وزوجته ماريا ايزابيل
    El contrato de alquiler de Isabel Luna se firmó una semana antes de que publicaran el anuncio. Open Subtitles إن عقد ايجار ايزابيل لونا في فلنسيا كان قبل أسبوع من وضع هؤلاء الناس هذا الاعلان
    Hace años, ¿trabajaba para usted una mujer llamada Isabel Luna? Open Subtitles منذ عدة سنين كانت هنالك أمرأة تدعى ايزابيل لونا تعمل عندكم كمربية خيول ؟
    Isabel, ¿qué vas a hacer más tarde en la noche? Open Subtitles ايزابيل ماذا ستفعلين في وقت لاحق من هذه الليلة؟
    Le dije que estaba un poco triste por lo de Isabel, pero no tan triste como si la hubiera conocida por mucho tiempo, como si hubiera sido mi hermana de verdad. Open Subtitles أنا أخبرتها أننى كنت حزين على ايزابيل ولكن ليس كحزنى على شخص اعرفه من فترة طويلة مثلما أصبحت أختى فعليا لفترة
    El día que Isabel nació y el día que William nació fueron los días más felices de mi vida. Open Subtitles يوم ميلاد ايزابيل ويوم ميلاد ويليام هما أسعد أيام حياتى
    Emilia, esto es algo bueno, como algo bueno que trajo la muerte de Isabel. Open Subtitles اميليا ،هذا شئ جيد شئ جيد أتى من وفاة ايزابيل
    Llamé a Jack para hablar de ello, y me dijo lo que pasó la noche que Isabel murió. Open Subtitles لقد هاتفت جاك لأتحدث معه عن الأمر وأخبرنى ماذا حدث ليلة وفاة ايزابيل
    ¡Póngase su alzacuellos y arranque de Isabella a ese demonio! Open Subtitles ارتدي معطفك الابيض واخرج الجني من جسد ايزابيل
    Si aún tienes fe en nuestro Señor Jesucristo deberías ayudar a Isabella con todas tus fuerzas. Open Subtitles ان كنت تؤمن بالله فانك تستطيع فعل اي شي لتساعد ايزابيل
    Isabella, soy yo, cariño, papá. Te mejorarás. Open Subtitles انا والدك يا ايزابيل ستكونيين بخير
    Gracias a todos, eso es todo. Isabelle, te puedes quedar un poco? Open Subtitles شكراً لكم جميعاً, هذا كل شيء ايزابيل, أيمكنك البقاء قليلاً؟
    Mi primer recuerdo es de Isobel empujando un cochecito bastante anticuado, el Camino del Norte, con Esteban y María interior buscando muy grande, porque eran cabeza grande y mejillas sonrosadas y Made tenerse en cuenta. Open Subtitles "أول ذكرياتى كانت منظر "ايزابيل وهى تدفع عربة اطفال تبدو غريبة على الطريق الشرقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more