Conozco la debilidad de La Capucha. Puedo detenerlo si todavía estamos a tiempo. | Open Subtitles | أَعْرفُ نقطة ضعفَ القلنسوةَ يمكنني ايقافه لو وصلنا في الوقت المناسب |
Dijo que podría castigarlos a todos ustedes y entonces dijo que esta vez no seríamos capaces de detenerlo. | Open Subtitles | لقد قال بانه سيعاقبكم جميعاً ثم قال بأننا هذه المرة لن نكون قادرين على ايقافه |
Hemos intentado detenerlo. Pero conoces el escenario. | Open Subtitles | لقد حاولنا ايقافه ولكنك تعرفين السيناريو |
Intentamos detenerle, pero el gobierno lo hizo. | Open Subtitles | انا و سافانا حاولنا ايقافه لكن الحكومة اوقفته قبلنا |
Una declaración de guerra perpetrada por Latif es precisamente lo que estoy tratando de detener. | Open Subtitles | نشوبِ حرب من قبل لطيف هوة تماما ما اُحاولُ ايقافه |
Y sí, yo he creado esta locura, pero tú, Barry, tú puedes pararlo. | Open Subtitles | و بالتأكيد انا صنعت هذا الجنون, ولكن بإمكانك ايقافه. |
Después de escapar se sumó de nuevo supuestamente a la resistencia y fue detenido y torturado. | UN | وادعى أنه قد التحق مرة أخرى بعد هربه بصفوف المقاومة، مما أدى إلى ايقافه وتعذيبه. |
Nos está liquidando y solo tú puedes detenerlo. | Open Subtitles | لقد ازعجنا كثيرا, وأنت الوحيد الذي يستطيع ايقافه |
Tú abriste la caja y solo tú puedes detenerlo ahora. | Open Subtitles | لقد فتحت الصندوق وانت فقط تستطيعين ايقافه |
Si adquiere impulso, nadie puede detenerlo. | Open Subtitles | اذا استطاع ان يبني زخما جسديا فلا يستطيع اي شيئ ايقافه |
¿Por qué eres el único que puede detenerlo? | Open Subtitles | لماذا انت الشخص الوحيد الذي يستطيع ايقافه |
Creo que descubrí una manera de detenerlo. Estoy escribiendo un virus que lo podría apagar. | Open Subtitles | لقد عرفت كيفية ايقافه سأعمل فيروس لاغلاقه |
¿Y si las fuerzas aéreas no pueden detenerlo? Otra persona tiene hacer algo. | Open Subtitles | اسف ولكن ماذا لو القوة الجوية لم تتمكن من ايقافه , ربما شخص ما عليه التدخل |
El caso es que Jason echa un vistazo al papel y antes de poder detenerlo, | Open Subtitles | على اي حال, جيسون يلقي نظرة واحدة الى الورقة وقبل ان نستطيع ايقافه, ينطلق مسرعا |
Con las cosas que puede hacer, no creo que haya nadie en la Tierra que pueda detenerlo. | Open Subtitles | الأشياء التي يستطيع أن يفعلها الآن .. لا أعتقد بأن هناك احد على الأرض من يستطيع ايقافه |
Hay muy poca gente en este planeta capaz de detenerle. | Open Subtitles | قلة معدودة من الناس على ظهر الارض قادرين على ايقافه |
Lo que comenzó como una curiosidad privada se convirtió en algo que no podía detener. | Open Subtitles | ما بدأ علي أنه فضول شخصي أصبح ، اه ، شيء لم استطع ايقافه |
Debería cerrar sus puertas y ventanas bien, Sr... porque el amor en Gurukul está en el aire... y nada puede pararlo ahora. | Open Subtitles | من الافضل لك ان تغلق نوافذك وابوابك بشكل محكم سيدي لان الحب بالهواء ولا يمكن لاي احد ايقافه |
Él sabe que la Cobra y él planean matarlo. Debe ser detenido. | Open Subtitles | وهو يعرف بالكوبرا وهو يخطط لقتل صديقك يجب ايقافه |
Sólo intentaba pararle. Sólo intentaba pararle. | Open Subtitles | كانت فقط تحاول ايقافه كانت فقط تحاول ايقافه |
- Sabían que Teager sería imparable. | Open Subtitles | كانوا يعرفون بأنه لا يمكن ايقافه من البداية. أرادوا لسكينر أن يفشل؟ |
parar esa tormenta, saber como se mueve, saber como adquiere esa fuerza de atracción y algo que ayude a detenerla. | Open Subtitles | أريد ان أعرف كيف يتحرك وما الذى يجذبه والاهم هو كيفية ايقافه |
Bueno, en términos vagos... hay un hombre peligroso... que quiere lo que quiero y trato de evitarlo. | Open Subtitles | حسنا , بكلمات مبهمة , يوجد رجل سيء يريد ما أريده وأنا أحاول ايقافه |
La casa nunca deja rastro. Ahora lo sé. No podemos detenerla. | Open Subtitles | المنزل لا يترك أثرا اعرف ذلك الآن لا يمكننا ايقافه |
Perdió a su mujer y a sus hijos porque ella no pudo evitar que regalase el dinero. | Open Subtitles | ايقافه عن منح المال لقد خسر زوجته لأنها لم تستطع |
Y tampoco hubiera podido impedirlo. Tenía el cuerpo lleno de moretones cuando llegué aquí... y eso ya fue al día siguiente. | Open Subtitles | الأمر لليس وكأنها كان بإمكانها ايقافه لقد قام المصاص الخارق بإفسادها بالكامل |