la última vez que te vi, un demonio mató a mis padres. | Open Subtitles | بآخر مرّة رأيتكَ فيها , قام كائن شرير بقتل والديّ |
No, me refiero, ¿ella aumentó algún kilo mientras estuvo fuera? porque la última vez que la vi, estaba muy buena. | Open Subtitles | لا، أعني هل اكتسبت أيّ وزن أثناء غيابها، لأنّه بآخر مرّة رأيتها كانت رشيقة |
Creo que ese es mi bolso. Lo dejé la última vez que estuve aquí. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذه حقيبتي، تركتها بآخر مرّة كنت بها هنا |
Mire, la última vez que estuve rodeada de botes me habían secuestrado lo cual quizás explique por qué estoy viviendo con mi hermano e investigando a mi nuevo novio. | Open Subtitles | اسمع، بآخر مرّة تواجدتُ بها قرب القوارب، كان هنالك قاتل يختطفني ممّا قد يفسّر سكني مع أخي وتجسّسي على خليلي الجديد |
la última vez que nos vimos. Intentaste matarme lentamente. | Open Subtitles | بآخر مرّة تقابلنا فيها، حاولتَ قتلي بتمهّل |
Es exactamente la misma situación que la última vez que estuvimos sentados aquí. | Open Subtitles | هذا بالضبط نفس الوضع كما كنّا بآخر مرّة جلسنا هنا. |
¿Debo recordarte qué hicieron la última vez que usaste tu corazón en vez de tu arma? | Open Subtitles | أم عليّ تذكيرك بما فعلوه بآخر مرّة فكّرتَ فيها بقلبك عوضاً عن مسدّسك؟ |
la última vez que me teletransportaste a un lugar, no cagué por una semana. | Open Subtitles | بآخر مرّة نقلتني فيها لمكان آخر لم أقضي حاجتي لأسبوع |
la última vez tardaste dos horas en abrir la puerta, y tuvimos que pagar la ventana rota. | Open Subtitles | استغرقتَ ساعتين لفتح الباب بآخر مرّة حاولت فيها و اظطررنا لتسديد ثمن النافذة المكسورة |
Y sí, la última vez burbujeó con ira y resentimiento llevando al fin a un divorcio doloroso del que ninguno de los dos se recuperó totalmente. | Open Subtitles | وبالتأكيد، أفضى الأمر بآخر مرّة إلى استياء وثورة غضب مؤدياً بالنهاية إلى طلاقٍ مؤلم لم يتعافَ منه أحدكما كلياً |
la última vez que estuve frente a cámaras las cosas no salieron muy bien. | Open Subtitles | بآخر مرّة كنتُ فيها أمام كاميرا لم تنتهي الأمور بشكل جيّد |
Creo que la última vez que nos vimos yo no me expresé con la suficiente claridad. | Open Subtitles | أشعر أنّني بآخر مرّة لمّ أعبّر عن نفسي بشكل جليّ. |
la última vez que alguien tuvo tantos titulares en prensa, fue por salir a la luz algún video feo de ellos. | Open Subtitles | بآخر مرّة حدثت بها مثل هذه الضجّة كان لديهم فيديو سيء |
la última vez que nos vimos tuvimos una pelea. | Open Subtitles | لقد خضنا شجاراً بآخر مرّة رأينا فيها بعضنا البعض. |
¿Por qué? ¿Porque tu padre amenazó con picanearme la última vez que cerré la puerta de tu habitación? | Open Subtitles | لأنّ والدك هدد بصعقي بآخر مرّة أغلقت فيها باب غرفة نومك؟ |
Esas personas con uniformes la ultima vez que lo comprobe eran la policia. | Open Subtitles | أترى هؤلاء الرجال الذين يرتدون زياً رسمياً بآخر مرّة تحققت فيها،كانوا رجال شرطة. |
¿Sabes cuándo probé un humano por última vez? | Open Subtitles | أتعلم بآخر مرّة تذوّقتُ بها لحم بشريّ، قالوا حينها أن هذا لم يعُد مسموحاً. |