| ¡Teniente, llame a mi hermano por la radio y dígale que cuide su cola! | Open Subtitles | أيها الملازم ، اتصل بأخي عبر المذياع وأخبره أن ينتبه لذيل طائرته |
| Yo quiero ser una buena esposa pero tengo que cuidar a mi hermano. | Open Subtitles | أريد أن أكون زوجة صالحة لك لكن عليّ أن أهتم بأخي |
| Voy a llamar a mi hermano en Needles, él probablemente sabe algo. | Open Subtitles | سوف اقوم بالإتصال بأخي لا بد انه يعرف شيئا ما |
| Como a mi hermano, como al hijo... que abandonaste. ¿Fue tan fácil remplazarlo? | Open Subtitles | تيمّناً بأخي تيمّناً بالابن الذي هجرتَه أكان استبداله بتلك السهولة فعلاً؟ |
| Es horrible lo que le hace a mi hermano. | Open Subtitles | شيء مثير للدهشة ذلك الذي تفعله بأخي آشلي |
| Para estar a su lado debo romper con mi hermano, para estar con él, al revés. | Open Subtitles | أنت ترى أن علي أن قطع صلتي بأخي, وهو يرى أن أقطع صلتي بك |
| Le conté de mi familia, de mis sentimientos hacia los hombres y de mi relación con mi hermano. | Open Subtitles | ولذلك فقد أخبرتها عن العائلة ومشاعري تجاه الرجال وعن علاقتي بأخي |
| Cuando murió mi padre, yo le prometí siempre ser el guardián de mi hermano. | Open Subtitles | ... لقد قطعتُ وعداً لِوالدي قبل وفاتِه ... بأنّني سأعتني بأخي دائِماً |
| Y no creas que voy a dejar que le laves el cerebro para que me eche como el último negro corrió a mi hermano. | Open Subtitles | ولا تعتقد أنني ساتركك تتحكم بها.. ً لكي تطردني مثلما فعل الزنجي الأخير بأخي |
| Me enteré que vio a mi hermano gemelo ayer en el partido de béisbol. | Open Subtitles | لقد سمعت انك التقيت بأخي التوأم في مبارة الامس |
| Mi papá siempre me decía que cuidara de mi hermano. | Open Subtitles | لقد قال لي والدي دائماً أن أعتني بأخي الصغير |
| Estuve llamando a mi hermano durante las últimas tres horas. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الإتصال بأخي خلال الساعات الثلاث الماضية |
| Escucha... cualquiera con nexos... conmigo o mi hermano está en peligro ahora. | Open Subtitles | اسمعي أي أحد له صلة بي أو بأخي معرض للخطر الآن |
| Confiar en mi hermano, es demasiado por ahora. Lo entiendo. | Open Subtitles | الوثوق بأخي طلب كبير حالياً، أتفهّم الأمر |
| Siempre he admirado a mi hermano él sabe que es serio, que esto me ha ayudado, y él ha empezado a escucharme ahora, ha empezado a darse cuenta que él puede ser egoísta. | Open Subtitles | لطالما كنت معجباً بأخي وأني أستفدت منه يجب أن يفكر بكلوديا و فينيسا وأبنه بيري |
| Todo lo que sé, es que anoche estaba orgulloso de mi hermano mayor. | Open Subtitles | كل مأ أعرفه أنني كنت فخوراً بأخي الأكبر ليلة البارحة |
| Llamé a mi hermano, y entonces oí la explosión. | Open Subtitles | فإتصلت بأخي و سمعت الإنفجار مباشرة بعد ذلك |
| ¿Puedes buscar a mi hermano? ¿Llevarlo a casa? | Open Subtitles | هل يمكنكَ أنّ تأتي بأخي ، و تأخذه إلى البيت؟ |
| Y mientras estabas follándome, estabas esparciendo mierda sobre mi hermano a mis espaldas. | Open Subtitles | و بينما كنت تضاجعني كنت تحاول الإيقاع بأخي بدون علمي |
| Por lo que le hice a mi padre. A mi hermano. Necesitaba apagarlo. | Open Subtitles | و بسبب ما فعلته بأخي وكان عليّ أنّ أقمع ذلك |
| Entonces, sargento, ¿cuida bien de mi hermanito? Sí. | Open Subtitles | حسناً, أيها الرقيب هل تعتني جيداً بأخي الصغير؟ |