Oye, amigo. Que crees, ¿que eres la única farmacia en el barrio, amigo? | Open Subtitles | مهلاً يا رجُل أتعتقد بأنّك الوحيد الذي يبيع المخدرات في المدينة؟ |
Sólo hazme creer que eres feliz, Johnny. Por favor, por los niños. | Open Subtitles | تخيّل بأنّك سعيد فقط يا جوني رجاء، من أجل الأطفال |
Es que el Dr. Kramer no me dijo que usted observaría la autopsia. | Open Subtitles | فقط ذلك الدّكتور كرامير لم يخبرني بأنّك كنت تلاحظ تشريح الجثة. |
¿No saben que estás acusado de un delito que no permite tener fianza? | Open Subtitles | الا يفهم الجيشُ بأنّك في السجنِ بتهمة لاتسمح لك بالخروج بكفالة؟ |
No puedo contenerme al expresar mi sorpresa y mi pena de que ni siquiera estés pensando en hacer esto. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الإمتناع عن إظهار ذهولى وأسفى إليك بأنّك يمكن أن تفكّر حتى بعمل هذا |
¿Te gusta? Sé que te gusta. | Open Subtitles | تَحْبُّيه،مش بتحبية أَعْرفُ بأنّك تَحْبُّيه، |
Si me entero que me has mentido, vuelvo y te hago mierda. | Open Subtitles | إذا إكتشفت بأنّك تكذب، فسوف أعود وأقتلك في مطبخك الخاصّ |
Porque eso significaría que eres responsable en este caso también, si tu trabajo fue chapucero. | Open Subtitles | لأن ذلك يعني بأنّك مسؤول في هذه القضية أيضا، إذا عملك كان رديئ |
Se dice que eres el mejor asesino de las Tierras Triplemente Arrasadas. | Open Subtitles | يقولون بأنّك أفضل قاتل وفرة في الأراضي المحروقة ثلاث مرات. |
Eso dices, pero ¿cómo esperas que te creamos ya que sabemos que eres un mentiroso? | Open Subtitles | أنت تقول ذلك، ولكن كيف تتوّقع منّا أن نصدقك بعدما علمنا بأنّك كاذب |
Sé que usted también hizo amigos aquí. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك جَعلتَ الأصدقاءَ هنا، أيضاً. |
Un pasaje de la Biblia en un artefacto que usted dice que es extraterrestre. | Open Subtitles | أي مرور من التوراة على مصنوعة يدوية بأنّك تقول من الفضاء الخارجي. |
Creemos que usted fue quién lo fileteó. | Open Subtitles | نحن نَعتقدُ بأنّك عَمِلتَ التَعْصيب الفعلي. |
No me irás a decir que estás aquí conmigo sin sentir atracción. | Open Subtitles | أنت لَنْ تُخبرَني بأنّك هنا مَعي الآن لأنني لا أُناشدُك. |
Y tuve el sentimiento de que aunque tengas este aspecto de tipo duro, estás luchando con algunos inclinamientos femeninos muy fuertes. | Open Subtitles | شعرت بأنّه بالرغم من أنهّ عندك هذا شكل الرجل القاسي بأنّك تتصارع مع بعض الميول الأنثوية القوية جدا |
Pensé que te gustaría conocer a otro... con la facultad de poder nublar las mentes de los hombres. | Open Subtitles | أنا كان يَجِبُ أنْ أَعتقدَ بأنّك تأمل لإجتِماع آخر بالقدرةِ الفريدةِ للتَغْطية على عقولِ الرجالِ |
¿Puedo pensar que estuvo bien que me besaras y querer que me beses otra vez? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أعتقد هو باردُ بأنّك قبّلتَني. . ويُريدُ أيضاً أَنْ يُقبّلَك ثانيةً؟ |
Sabes que lo odias, ¿así que porqué no empiezas a trabajar de nuevo? | Open Subtitles | تعلم بأنّك تكره ذلك, إذا لماذا لا تبدأ العمل من جديد؟ |
Sabía que eras el único en la universidad en quien podía confiar | Open Subtitles | عرفت بأنّك الوحيد في الكليّة الذى يمكن أن أعتمد عليه. |
Todas las noches que se queda, asegura que a Ud. no le preocupa. | Open Subtitles | أن كلّ تلك الليالي التي أكدّت هي لنا بأنّك لا تمانع |
Estuve allí cuando estabas flirteando con tu ex novia y omitiendo decirle que estabas casado. | Open Subtitles | كنت هناك عندما كنت تمزح مع صديقتك السابقة وتجاهلت ان تخبرها بأنّك متزوّج |
Mire, sé que está preocupado por la compañía que está con ella. | Open Subtitles | النظرة، أعرف بأنّك قلق حول الشركة التي هي في الدّاخل. |
Escuché lo que le decía a una clase llena de estudiantes del FBI. | Open Subtitles | سمعت بأنّك تخبر قاعة دروس مليئون بطلاب مكتب التحقيقات الفدرالي العسكريين. |
Veo que has movido la banqueta verde. | Open Subtitles | أَرى بأنّك حرّكتَ الكنبة العُثمانيةَ الخضراءَ |
Por lo menos no la tengo que recoger, dijo que tu lo harias. | Open Subtitles | على الأقل مش من الضروري أن أَلتقطُها هي قالتْ بأنّك سَتلتقطيها |