Yo no voy a sentarme aquí a esperar por que todo este bien. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ الجُلُوس هنا والتظاهر بأن كل شيء على ما يرام |
Pero tengo que decir que todo lo que he conseguido como terapeuta, se lo debo a esa carta. | Open Subtitles | لكن علي أن أقول بأن كل شيء حققته كمعالج أنا مدينٌ به لتلك الرسالة لذا.. |
Veo que todo lo que me enseñaron y dijeron era intolerante e inhumano. | Open Subtitles | أرى بأن كل شيء تعلمته وقيل لي كان تعصباً وتصرف وحشي |
lt;iamp;gt; Alcalde Marshall prometió que todo estará listo al final del día ...amp; lt;/ iamp;gt; | Open Subtitles | رئيس المدينة يقول بأن كل شيء سوف يعود إلى ما كان بنهاية اليوم |
¡Entonces para de actuar como si todo fuera bien! | Open Subtitles | إذا توقفي عن التظاهر بأن كل شيء على ما يرام |
Con todos los nuevos contratos que vienen, quiero asegurarme de que todo está perfecto. | Open Subtitles | في ظل تجديد العقود أريد التأكد بأن كل شيء على أكمل وجه. |
Haré un análisis de sangre, pero estoy casi segura de que todo está bien. | Open Subtitles | سأجري فحوصات للدم ولكن أنا متأكدة بأن كل شيء على ما يرام |
Te hacen creer que todo es posible si crees en ti mismo. | Open Subtitles | يجعلوننا نصدق بأن كل شيء ممكن اذا قمنا بالايمان بأنفسنا |
Fue cuando vi esa dulce cara... que supe que todo iba a estar bien. | Open Subtitles | لم يكن حتي رأيت وجهك الجميل فعرفت بأن كل شيء سيكون بخير |
Espero que no sea muy tarde... solo quería revisar y asegurarme de que todo estaba bien con usted. | Open Subtitles | ـآملبإنهليس الوقتمتأخر.. ـ كلا، كلا أردتُ فقط أن أتفقد وأحرص بأن كل شيء بخير، إتفقنا؟ |
New York City, donde siempre me ha parecido que todo está en movimiento constante. | Open Subtitles | مدينة نيويورك حيث يبدو لي دائما بأن كل شيء في حركة ثابتة |
En todo caso, hay una sensación de que todo inclusive tú mismo, es absoluta quietud. | Open Subtitles | بأي حال هناك شعور بأن كل شيء بما في ذلك نفسك، هادئ تماما |
No, mamá, tienes que parar con esto... no puedes fingir que todo está bien y que nada de esto ha pasado. | Open Subtitles | عليك الكف عن هذا, لا يمكنك التظاهر بأن .كل شيء بخير وأن ولا شيء من هذا قد حدث |
Él quiere tener una vida normal, y yo también, pero cuando cosas como esta pasan, no puedo vendarme los ojos y fingir que todo está bien porque no lo está. | Open Subtitles | يريد لنا حياة طبيعية أنا أريد ذلك, لكن عندما تحدث مثل هذه الأمر لا استطيع أن أغض الطرف عنها و أتظاهر بأن كل شيء جيد |
Ve y asegúrate de que todo está preparado para cuando esto acabe. | Open Subtitles | فقط إذهب وتأكد بأن كل شيء جاهز عندما ينتهي هذا |
Pero necesito que vayas a casa y finjas que todo va bien. | Open Subtitles | لكنّي أريدكِ أن تذهبي للمنزل وتتظاهري بأن كل شيء تمام. |
Sí, pasé para asegurarme de que todo está en orden por aquí. | Open Subtitles | فقط أتيت كي أتأكد بأن كل شيء على مايرام هنا |
La diferencia es que todo lo que veas esta vez será tuyo. | Open Subtitles | لكن الفرق هذه المرة، بأن كل شيء ستراه سيكون ملكك |
¿Desde cuándo fingir que todo está bien se convirtió en una norma todopoderosa? | Open Subtitles | منذُ متي والتظاهر بأن كل شيء بخير أصبح فجأةً شيء عادي؟ |
Nadie ha votado por él Parecía por un segundo como si todo fuera a cambiar | Open Subtitles | لم يصوّت احد له, شعرت لوهلة بأن كل شيء ستغير |
Y es divertido Por primera vez en mucho tiempo, siento como que cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | ومضحك, لاول مرة ومنذ زمن اشعر بأن كل شيء واي شيء ممكن تحقيقه |
Si uno sabe por dónde empezar, recordar que cada cosa que le pasó es de uno y puede contarlo. | TED | إذا كنتم لا تعرفُون من أين تبدأون، فتذكروا بأن كل شيء يحصل لكم هو من عندكم أنتم، وعليكم الاخبار عنه. |
¿Alguna vez has soñado algo y al día siguiente todo parece familiar? | Open Subtitles | هل حلمتِ في حياتك حلم و في اليوم التالي كان عندك شعور بأن كل شيء مألوف ؟ |