"بأن لدي" - Translation from Arabic to Spanish

    • que tengo
        
    • que tenía
        
    • que tenga
        
    • que mi
        
    • que yo tengo
        
    • que yo tenía
        
    • tengo un
        
    • tengo una
        
    Debo decirle que tengo a casi todos los que necesito para esta expedición. Open Subtitles علي أن أخبرك بأن لدي كل الأشخاص الذين أحتاجهم لهذه الرحلة
    No puedo creer que tengo una familia totalmente nueva. ¡Esto es fantástico! Open Subtitles . لا أصدق بأن لدي عائلة جديدة . هذا مذهل
    Digamos que tengo una teoría sobre que Hannah McKay se merece su propia secuela. Open Subtitles دعنا نقل بأن لدي نظرية صغيرة بأن هانا مكاي تستحق نهايتها الخاصة
    le pregunté por qué nadie me había dicho que tenía un hermano. Open Subtitles سألتك منذ إسبوع لماذا لم يخبرني أحد بأن لدي أخ؟
    que tenía una gran nariz y ojos saltones pero eran mi nariz y mis ojos saltones, ¿me entiende? Open Subtitles أعلم بأن لدي أنف كبير و عينان متدليتان لكنهما كانوا عيناني المتدليتان و أنفي, تعرفين هذا؟
    creo que tengo una idea de como podemos llegar a los jóvenes. Open Subtitles اظن بأن لدي فكرة كيف يمكننا أن نأتي بالشباب الديموغرافي
    Entonces parece que tengo una cita con tu novia por la mañana. Open Subtitles إذا يبدو بأن لدي موعد غرامي مع صديقتك في الصباح
    Hola, solo recordarte que tengo una cita dentro de poco, pero estaré de vuelta en un par de horas. Open Subtitles مهلا، مجرد تذكير بأن لدي موعد في بعض الوقت، ولكنني لن تكون العودة في بضع ساعات.
    Mira, sé lo mucho que querías al chico, pero creo que tengo derecho a saber cuánto tiempo mas va a durar esto. Open Subtitles انظري، أعلم الى أي مدى تحبين ذلك الشخص ولكن أظن بأن لدي الحق لأعرف الى متى سيستمر هذا الوضع
    Y voy a despertar mañana, como hoy, pensando que tengo toda la vida por delante. Open Subtitles وأستيقظ غداً كأني فعلتُ هذا في الصباح، أفكر بأن لدي حياتي كلها امامي.
    Pero quiero que sepa que tengo un amplio catálogo de talentos, aparte de las variedades criminal y papel maché. Open Subtitles ولكن اريد منك ان تعلم بأن لدي مجموعه واسعه من المواهب غير الإجرام وقصاصات الرقائق الورقيه
    Tú también eres buena. Lo que estoy diciendo es que tengo aspiraciones. Open Subtitles أنتِ جيده ايضاً, كل ما اعنيه هو بأن لدي طموحات
    El único problema que tengo es la gente me dice que tengo problemas. Open Subtitles المشكلة الوحيدة التي عندي هو أن الناس تخبرني بأن لدي مشكلات
    La abuela siempre dice que tengo un problema para controlar mis impulsos. Open Subtitles جدتي دائماً تقول بأن لدي هذه المشكلة مع فقدان السيطرة
    He decidido que lo que no puedo y no haré más, es fingir que tengo las respuestas cuando no es así. TED لقد قررت أن ما لا يمكنني وما لن أفعله بعد الآن هو التظاهر بأن لدي الأجوبة وأنا في الحقيقة لا أملكها.
    En algunas situaciones muy específicas siento que tengo más peso como mujer. TED وفي بعض المواقف ،أشعر كامرأة بأن لدي قوة أكبرمن كل شيء.
    Oh, me temo que tengo mucho que hacer esta tarde. Open Subtitles أخشى بأن لدي الكثير من الأشغال في ظهيرة اليوم.
    Si hubiera sabido que tenía visita me habría puesto el mono bueno. Open Subtitles لو كنت أعرف بأن لدي ضيوف لكنت لبست بدلتي الجديدة
    A pesar de que tenía buenas razones, esto... no tenía una pistola en mi cabeza. Open Subtitles وعلى الرغم بأن لدي سبب جيد لم يكن هناك سلاحاً مصوبا الى رأسي
    Lo que tenía que hacer era dejar de aferrarme al hecho de tener todas las respuestas. TED لذا ما كان علي فعله هو التخلي عن يقيني بأن لدي كل الإجابات.
    ¿Te he dado alguna señal de que tenga interés en hablar contigo otra vez? Open Subtitles هل أعطيتك أي أنطباع بأن لدي رغبة بالحديث معك مرةً ثانية ؟
    Lo siento, es que mi psiquiatra me dice que me cuesta tratar con la ambigüedad. Open Subtitles اسف , أنا فقط طبيبي النفسي أخبرني بأن لدي مشاكل مع غموض الكلمات
    ¿Seguir huyendo el resto de mi vida sólo porque ellos creen que yo tengo una de esas llaves? Open Subtitles ‫أواصل الهرب لما تبقى من حياتي؟ ‫فقط لأنهم يظنون بأن لدي ‫واحدا من تلك المفاتيح؟
    Porque tuvimos una pelea, y no quería que creyeran que yo tenía un motivo. Open Subtitles لأننا دخلنا في جدال كبير و لم أكن أريدك أن تظن بأن لدي الدافع
    "tengo un contador de 45 años que quiere convertirse en domador de leones" Open Subtitles بأن لدي محاسب عمره 45 سنة يريد أن يصبح مروض أسود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more