"بإخراجك من" - Translation from Arabic to Spanish

    • sacarte de
        
    • sacaré de
        
    • sacare de
        
    Estamos aquí por la amistad. Nosotros vamos a sacarte de esta Isla. Open Subtitles نحن هنا من أجل الصداقة سنقوم بإخراجك من هذه الجزيرة.
    Voy a sacarte de aquí. Open Subtitles ساقوم بإخراجك من هنا ساقوم بإخراجك من هنا
    Voy a sacarte de aquí, pero por favor, trata de no exagerar a lo que estás a punto de ver. Open Subtitles سأقوم بإخراجك من هنا, لكن من فضلك, حاولي ألا تبالغي بردة فعلك
    Vamos a sacarte de allí en un par de minutos. Open Subtitles سوف نقوم بإخراجك من هناك في غضون عدّة دقائق
    Te sacaré de acá, hijo de puta. Open Subtitles سوفَ أقومُ بإخراجك من مكانك, أيها اللعين.
    Y yo voy a sacarte de aquí, pero necesito que te mantengas fuerte. Open Subtitles وسأقومُ بإخراجك من هنا، لكنني أريدك، أن تتحلّى بالقوة.
    Se trata de ti siendo alfa, no dejándolo sacarte de tu juego. Open Subtitles بل بكونك المغرور وعدم سماحك له بإخراجك من اللعبة
    Voy a sacarte de aquí, ¿de acuerdo? Open Subtitles سوف اقوم بإخراجك من هنا , حسنا ؟
    -No te rindas, de acuerdo. Voy a sacarte de aquí. Open Subtitles فقط تماسكى هنا سوف أقوم بإخراجك من هنا
    Me han enviado para sacarte de aquí. Open Subtitles لقد تمّ إرسالي لأقوم بإخراجك من هنا
    Vamos, voy a sacarte de aquí, ¿de acuerdo? Open Subtitles هيا. سأقوم بإخراجك من هنا ,حسنا؟
    Está bien. Vamos a sacarte de ahí. Open Subtitles لا بأس، سوف نقوم بإخراجك من هنا فحسب
    Mi nombre es Matt. Vamos a sacarte de aquí... resiste. Open Subtitles سنقوم بإخراجك من هنا فقط تماسكي
    Voy a sacarte de ahí, ¿de acuerdo? Open Subtitles سأقوم بإخراجك من هنا، حسنا ؟
    Vamos a sacarte de aquí en un minuto. Open Subtitles سنقوم بإخراجك من هنا فى دقيقة.
    Por favor, vamos a sacarte de aquí. Open Subtitles رجاءً، (ويلي) ساعدنا بإخراجك من هنا
    Vamos a sacarte de aquí. Open Subtitles سأقوم بإخراجك من هذه البلدة
    Voy a sacarte de aquí, ¿está bien? Open Subtitles سأقوم بإخراجك من هنا, اتفقنا؟
    - Necesitamos sacarte de aquí. Open Subtitles يجب أن نقوم بإخراجك من هنا.
    Si la veo hacer algo que la moleste, la sacaré de ahí más rápido que un giro de su cabeza. Open Subtitles إذا رأيتك تفعلين شيئاً واحداً يثير استياءها سآمر بإخراجك من هناك سريعاً ما يجعلك تشعرين بالدوار
    Te sacaré de aquí, ¿sí? Open Subtitles سأقوم بإخراجك من هنا ، إتفقنا ؟
    - Te sacare de aquí, ¿bien? Open Subtitles سأقوم بإخراجك من هنا ، حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more