"باء من هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • B del presente
        
    • B de la presente
        
    • B de esta
        
    • B de este
        
    3. La sección B del presente anexo incluye una interpretación del enfoque programático por el sistema de las Naciones Unidas. UN ٣ - ويتضمن الفرع باء من هذا المرفق تفسيرا مشتركا للنهج البرنامجي من جانب منظومة اﻷمم المتحدة.
    En el anexo I.B del presente informe figura una lista de los Estados Partes que han declarado que reconocen la competencia del Comité para examinar comunicaciones. UN وترد في المرفق اﻷول - باء من هذا التقرير قائمة بأسماء الدول اﻷطراف التي أصدرت اﻹعلان الذي يسمح بالنظر في هذه الرسائل.
    Las siguientes normas y las definiciones conexas tienen por objeto esclarecer la lista de equipos que figura en la sección B del presente apéndice. UN والغاية من المعايير التالية، والتعاريف المتصلة بها، توضيح المعدات الواردة في الجزء باء من هذا التذييل.
    Esta segunda categoría de límites se abordará separadamente en el apartado B de la presente sección. UN وسيتم تناول هذه الفئة الثانية من القيود في الفرع باء من هذا الفرع.
    La parte B de esta Presentación Nacional Voluntaria se ocupa del rendimiento y de los retos a los que se enfrenta el sector de la atención de la salud en Sri Lanka. UN ويتناول الجزء باء من هذا التقرير الوطني الطوعي أداء قطاع الرعاية الصحية في سري لانكا والتحديات التي تواجهه.
    Para más información véase la sección B de este anexo. UN للاطلاع على معلومات إضافية، انظر الجزء باء من هذا المرفق.
    En el anexo I.B del presente informe figura una lista de los Estados Partes que han declarado que reconocen la competencia del Comité para examinar comunicaciones. UN وترد في المرفق اﻷول - باء من هذا التقرير قائمة بأسماء الدول اﻷطراف التي أصدرت اﻹعلان الذي يسمح بالنظر في هذه الرسائل.
    En la sección B del presente anexo se proporciona información adicional UN للحصول على معلومات إضافية انظر الفرع باء من هذا المرفق.
    En la sección B del presente anexo figura información adicional UN لﻹطلاع على مزيد من المعلومات، انظر الفرع باء من هذا المرفق
    Véase información adicional en la sección B del presente anexo UN للمزيد من المعلومات، انظر الفرع باء من هذا المرفق
    Véase información adicional en la sección B del presente anexo UN للحصــول علـى معلــومـات إضافية انظر الفرع باء من هذا المرفق.
    Más información en la seccion B del presente anexo UN للحصــول علــى معلومـات إضافية انظر الفرع باء من هذا المرفق.
    Todo el equipo mencionado en la sección B del presente anexo se obtendrá de los excedentes. UN وسيجري توفير جميع المعدات المدرجة في الفرع باء من هذا المرفق من الرصيد الفائض.
    El crédito de 16.300 dólares se destinará a sufragar los gastos de transporte relacionados con la sustitución del equipo de alojamiento mencionado en la sección B del presente anexo. UN وفي هذا الصدد، يغطي الاعتماد المقترح بمبلغ ٣٠٠ ١٦ دولار تكاليف النقل اللازمة للاستعاضة عن معدات أماكن اﻹقامة المدرجة في الفرع باء من هذا المرفق.
    Para más información, véase la sección B del presente anexo. UN للاطـلاع علـى مزيــد من المعلومات انظر الفرع باء من هذا المرفق.
    Se da más información en la sección B del presente anexo. UN وترد معلومـات إضافيــة فــي الجزء باء من هذا المرفق. المتوسطة الثقيلة
    En la parte B del presente anexo se incluye información adicional. UN للاطـــلاع علــى معلومات إضافية، انظر الجزء ' باء` من هذا المرفق.
    El precio de la gasolina es 0,35 dólares el litro. Se da más información en la sección B del presente anexo. UN احتسب الوقود على أساس ٠,٣٥ دولار لكل لتــر، وترد معلومات إضافية في الفرع باء من هذا المرفق.
    En la parte B de la presente sección sólo se reproducen las partes de los formularios normalizados que contienen datos concretos y las notas verbales de los gobiernos en las que se comunica información pertinente. UN ولم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات متصلة باﻷمر.
    En la parte B de la presente sección sólo se reproducen las partes de los formularios normalizados que contienen datos concretos y las notas verbales de los gobiernos en las que se comunica información pertinente. UN ولم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات متصلة باﻷمر.
    El sector sanitario se examina detalladamente en la parte B de esta Presentación Nacional Voluntaria y en esta etapa sólo se exponen algunos puntos generales. UN ويبحث الجزء باء من هذا التقرير بالتفصيل قطاع الرعاية الصحية، فلم يتم إلى هذه المرحلة إلا تناول نقاط عامة قليلة.
    Ver el ANEXO B de este informe, que incluye lo siguiente: UN انظر المرفق باء من هذا التقرير، الذي يحتوي على ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more