México: Feliciano Sánchez, José Robles, Patricia A. Belmar | UN | المكسيك: فلسيانو سانشيز، خوسيه روبليز، باتريشيا أبلمار |
Sra. Patricia Banks, Coordinadora Humanitaria Adjunta en Rwanda, Oficina de las Naciones Unidas para la Situación de Emergencia en Rwanda | UN | السيدة باتريشيا بانكس، نائب منسق الشؤون الانسانية في رواندا، مكتب الطوارئ لرواندا |
Equipo examinador: Patricia Ramírez, Costa Rica | UN | فريق الاستعراض مؤلف من: باتريشيا راميريز ، كوستاريكا |
Una mujer alemana, la primera secretaria Dra. Patricia Flor, fue candidata a la Presidencia de la Comisión en su 42º período de sesiones. | UN | ورشحت امرأة ألمانية، وهي السكرتير اﻷول الدكتورة باتريشيا فلور، لمنصب رئيسة اللجنة في دورتها اﻟ ٢٤ في عام ٨٩٩١. |
Christoph Linzbach, Volker Berger, Holger Mahniche, Patricia Flore Argentina | UN | كريستوف لاينزباخ، فولكر بيرغر، هولغر ماهنيكه، باتريشيا فلور |
Patricia Ribadeneira, Ministro de Energía, está a cargo del ministerio que engloba el INAMHI. | UN | ترأس المهندسة باتريشيا ريبادنييرا، وزيرة الطاقة، الوزارة التي تضم المعهد الوطني لﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا. |
Sra. Mignonette Patricia Durrant | UN | سعادة السيدة مـيـنيـونـيـت باتريشيا دورانت |
Sra. Mignonette Patricia Durrant | UN | سعادة السيدة مـيـنيـونـيـت باتريشيا دورانت |
La sesión de clausura fue presidida por la Señora Patricia Olamendi Torres, Subsecretaria para Temas Globales de la Cancillería Mexicana. | UN | رأست الجلسة الختامية السيدة باتريشيا أولاميندي توريس، وكيلة الوزارة للشؤون العالمية بوزارة الخارجية في المكسيك. |
Sra. Patricia Prentice; Servicio Internacional para los Derechos Humanos | UN | السيدة باتريشيا برينتيس، الدائرة الدولية لحقوق الإنسان |
Doy ahora la palabra a la Srta. Mignonette Patricia Durrant, Presidenta del Consejo de Seguridad. | UN | أعطي الكلمة الآن للآنسة مينيونيت باتريشيا دورانت، رئيسة مجلس الأمن. |
Tiene la palabra la Presidenta del Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones, Embajadora Patricia Durrant de Jamaica. | UN | أعطي الكلمة لرئيسة اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية السفيرة باتريشيا دورانت ممثلة جامايكا. |
Por supuesto, también va nuestro agradecimiento especial a la Excma. Sra. Embajadora Patricia Durrant, quien en su calidad de Presidenta del Comité Preparatorio realizó una labor extraordinaria. | UN | ونوجِّه شكرا خاصا بالطبع أيضا إلى سعادة السفيرة باتريشيا دورانت التي قامت بعمل رائع بصفتها رئيسة اللجنة التحضيرية. |
Permítaseme también expresar nuestro agradecimiento a la Embajadora Patricia Durrant por su labor en la preparación del período extraordinario de sesiones. | UN | واسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن امتناننا للسفيرة باتريشيا دورانت على عملها في الإعداد لهذه الدورة الاستثنائية. |
Reconocemos la labor infatigable de la Embajadora Patricia Durrant de Jamaica, y los Embajadores Hanns Schumacher de Alemania e Iftekhar Ahmed Chowdhury y Anwarul Chowdhury de Bangladesh. | UN | ونقدر العمل الدؤوب الذي قام به السفراء باتريشيا دورانت سفيرة جامايكا، وهانس شوماكر سفير ألمانيا وافتخار أحمد شودري وأنوار الكريم شودري سفيرا بنغلاديش. |
Patricia Olamendi Torres, Presidenta de la Comisión de Estupefacientes en su 46º período de sesiones | UN | باتريشيا أوليمندي طوريس، رئيسة لجنة المخدرات في دورتها السادسة والأربعين |
La Sra. Patricia Yim es Directora Ejecutiva de IBM Singapur. | UN | والسيدة باتريشيا ييم هي المديرة الإدارية لشركة آي. |
52. Patricia January-Bardill mencionó que la comunidad internacional tiene que dar una respuesta colectiva para luchar contra el racismo. | UN | 52- وأشارت باتريشيا جانواري - بارديل إلى أن مكافحة العنصرية تتطلب رداً جماعياً من المجتمع الدولي. |
Doy ahora la palabra a la Sra. Patricia Lewis, Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيدة باتريشيا لويس، مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
Da la bienvenida también a la Sra. Plassnik, la Sra. Patricia Francis, el Sr. Pascal Lamy, el Sr. Achim Steiner, y el Sr. Tibor Tóth. | UN | كما رحب بالسيدة بلاسنيك والسيدة باتريشيا فرنسيس والسيد باسكال لامي والسيد آخيم ستانير والسيد تيبور توث. |
La CPMI estaba presidida por la Senadora Patrícia Saboya, y actuando como Relatora de Investigaciones la Representante Federal Maria do Rosário. | UN | ورأست هذه اللجنة السيناتور باتريشيا سابويا، وكانت مقررة تقصي الحقائق النائبة الاتحادية ماريا دو روزاريو. |
Tricia, felicitaciones. ¿Cómo comparas ésta con otras competencias? | Open Subtitles | للحكام إبعادها عن النهائيات غداً تهانينا يا باتريشيا ما رأيك بهذه الجولة |