"بالأعلى هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • aquí arriba
        
    • acá arriba
        
    • ahí arriba
        
    Querías comenzar en la torre de aquí arriba por el flanco, ¿no? Open Subtitles أردتم البدء من البرج بالأعلى هنا من الجانب, أليس كذلك؟
    Usted puede encontrar que aunque difícil Estoy aquí arriba y estás abajo allí. Open Subtitles ربما تجد صعوبة فى هذا, وانا بالأعلى هنا وأنت بالأسفل.
    aquí arriba hay una cueva. Entraré sola. Open Subtitles إن هناك كهفاً بالأعلى هنا سوف أدخله وحدي
    Y yo abajo en el garaje trabajando 14 horas al día y ella aquí arriba comiendo caramelos y andando por ahí como una maldita fresca! Open Subtitles أنا أنزل إلى المرآب لأعمل 14 ساعة يوميا وهي بالأعلى هنا تمضغ المكسرات بصوت عالي وتتصرف مثل ساقطة لعينة
    Unos chicos que conocí me dijeron que son fantasmas de niños que quedaron enterrados en una vieja mina acá arriba. Open Subtitles الأشخاص الذين قابلتهم ذكروا أنهم أشباح الأطفال الذين دُفِنَوا في منجم قديم بالأعلى هنا
    Las pinturas estarán más detalladas aquí arriba. Open Subtitles الصور المنحوتة تبدو أكثر وضوحاً بالأعلى هنا
    aquí arriba hay algo, señor. Pero no estoy seguro de qué sea. Open Subtitles هناك شيء بالأعلى هنا يا سيدي لست متأكداً فقط من هيته
    No hay nada que comer aquí arriba pero las condiciones son ideales para hibernar. Open Subtitles لا يوجد ما يُؤكل بالأعلى هنا ،لكن كانت الأجواء مثاليّة للسّبات
    Y si no hubiese tenido una recesión dónde no puedo darme el lujo de pagar mi equipo, estaría aquí arriba... Open Subtitles حيث إذا لم يكن لدي كساداً عندما لم أستطع تكاليف الدفع لفريقي -كنت سأكون متواجداً بالأعلى هنا
    Asegúrense que Seguridad no los vea aquí arriba. Open Subtitles تأكدا من أن الأمن لن يراكما بالأعلى هنا.
    Entonces, ¿qué carajo estoy haciendo aquí arriba? Open Subtitles لذا ما الذي أفعله بالأعلى هنا بحق الجحيم؟
    Te quedas aquí arriba y en silencio. Va a estar bien, ¿de acuerdo? Open Subtitles ابقَ بالأعلى هنا والزم الصمت، سيكون الوضع كما يرام، اتّفقنا؟
    Hay una especie de mirador aquí arriba. Open Subtitles هناك نوعا ما من نقط المراقبة بالأعلى هنا
    Vivir aquí arriba me hace palpitar el corazón. Open Subtitles الحياة بالأعلى هنا تسبب خفقان لقلبي
    Ya casi llegamos. Es hermoso aquí arriba. Open Subtitles لقد اقتربنا ، المنظر جميل بالأعلى هنا
    Está bien. Te encantará aquí arriba. Open Subtitles حسناً ، ستحبين المكان بالأعلى هنا
    ya que no soy demasiado inteligente aquí arriba. Open Subtitles أترين، أنا لست فعلاً ذكي بالأعلى هنا
    Me gusta más aquí arriba que allá abajo. Open Subtitles أحب المكان بالأعلى هنا ، من الآسفل
    Unos chicos que conocí me dijeron que son fantasmas de niños que quedaron enterrados en una vieja mina acá arriba. Open Subtitles الأشخاص الذين قابلتهم قالوا إنها أشباحَ الأطفالِ الذين دُفِنوا فى منجم قديم بالأعلى هنا
    Digo, acá arriba, podía hacer lo que se me antojaba. Open Subtitles أعنى, بالأعلى هنا يمكننى فعل ما أشاء
    Hay una ventana ahí arriba. Debes irte. Open Subtitles هناك نافذة بالأعلى هنا عليك الرحيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more