Qué pena que el príncipe Felipe... no pueda estar aquí para disfrutar la fiesta. | Open Subtitles | يا له من شيء مؤسف أن الأمير فيليب ليس معنا ليستمتع بالحفل |
Vale, no es en el centro, por cierto. Vamos a hacer la fiesta aquí. | Open Subtitles | حسناً , لم يعد في منتصف المدينة , بالمناسبة سنقوم بالحفل هنا |
Creo que quizá debería disculparme con las otras personas que estaban en la fiesta. | Open Subtitles | شعرت بأني يجب عليَّ الإعتذار لبعض الاشخاص الأخرين الذين كانوا بالحفل ؟ |
Nos vemos en el concierto, ¿vale papá? | Open Subtitles | أراك بالحفل الموسيقي حسناً يا أبي؟ |
Una chica linda como tú debería estar en el baile. - ¿ qué? | Open Subtitles | والأن , أنظري لفتاة جميلة مثلك يجب أن تكون بالحفل |
¡Mientras, ponte el esmoquin y sube ahora mismo a la fiesta! | Open Subtitles | في غضون ذلك، ارتدي بذلة السهرة وتعال لتلحق بالحفل |
-Me alegro que vinieran. Disfruten la fiesta. | Open Subtitles | من الممتع إنكم أتيتم إتمتعوا بالحفل |
Seguramente querrá regañarnos por la fiesta que tuvimos. | Open Subtitles | هو ربما سيلعنا ويطردنا بالخارج من أجل الذى فعلناة بالحفل |
Soy como la escultura de hielo, alrededor de quien gira la fiesta. | Open Subtitles | أنا مثل تمثال الثلج الذي يجب بقاؤه بالحفل |
Les dije que las necesitaba para distraerte así podía sacar del auto las cosas para la fiesta y meterlas en la casa. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنني أريد مساعدتهم لتشتيتك حتى يمكنني إدخال الأشياء الخاصة بالحفل من السيارة إلى المنزل |
Quizás debas advertir a tus otros novios que planean estar contigo en la fiesta. | Open Subtitles | ربما عليك أن تحذرى أصدقائك الآخرون لو أنهم يخططون لرؤيتك بالحفل |
¿Sabes? Estaba bien cuando me lo preguntaste en la fiesta y en el taxi... | Open Subtitles | كنت بخير عندما سألتني بالحفل و في السيارة |
Qué bueno que alguien más en la fiesta tan lascivo como tú o todavía estarías en ese tejado y no quiero saber qué tuviste que hacer para conseguir ese esmoquin. | Open Subtitles | من الجيد أنه كان بالحفل أحد في مثل فجورك أو كنت لتظل على ذلك السطح و لا |
Él con la fiesta y ella que huye a Estados Unidos con un extraño. | Open Subtitles | هو بالحفل و هى بالفرار إلى أمريكا مع شخص غريب |
Daría mi vida por la de él ahora mismo. Admito que estuve en la fiesta. | Open Subtitles | كُنتلأفديهِبحياتىالآن، أعترف أنّي كُنت بالحفل. |
Tendría que preguntárselo a él pero no parece que quiera venir a la fiesta. | Open Subtitles | -سيكون عليّ أن أسأله هذا لكن يبدو أنه لا يريد المشاركة بالحفل |
No. O sea, la vi en la fiesta, pero eso fue todo. No se quedó a dormir. | Open Subtitles | كلاّ، أقصد رأيتها بالحفل و لمّ أرها بعد ذلك، لمَ تظنّ أنّها باتت خارج البيت. |
Pregunta si le ha gustado el concierto. | Open Subtitles | يسألك إن كنت قد استمتعت بالحفل |
Por favor, ¿por qué ibas a hacer de supervisora en el baile si no? | Open Subtitles | ما السبب الآخر الذي يمكن أن يدفعك للذهاب كمرافقة بالحفل الراقص؟ |
Más aún, ¿de dónde saca las pelotas para meterse con la ceremonia de un oficial caído? | Open Subtitles | الأهم بأنّك تحصل على ما أحجار كبيرة بشكلٍ كافي لإسقاط ضابط بالحفل التأبيني؟ |
Mejor estar al margen de una fiesta, ¿no? | Open Subtitles | انت من الأفضل ان تكون بالحفل الا تعتقد ذلك |
Entonces tengamos la boda que nosotros queremos. | Open Subtitles | لذلك دعونا نقوم بالحفل الذي نريده |