"بالرادار" - Translation from Arabic to Spanish

    • por radar una
        
    • detectó por radar
        
    • contacto por radar
        
    • detectaron por radar
        
    • por radar con
        
    • radares
        
    • con radar
        
    • de radar con
        
    • por radar y
        
    • del radar
        
    • el radar
        
    • un radar
        
    Los AWACs y posteriormente cazas de la OTAN detectaron por radar una aeronave no identificada. UN رصدت طائرات اﻷواكس ثم مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة الطراز.
    El AWACS y un caza de la OTAN detectaron por radar una aeronave no identificada al sur de Livno. UN رصدت طائرات الايواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة جنوب ليفنو بالضبط.
    El AWACS detectó por radar y un avión de caza de la OTAN observó un helicóptero que aterrizaba en Posusje. UN رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة عمودية وهي تهبط في بوسوسيي.
    El AWACS detectó por radar un rastro a 5 kilómetros al sudeste de Zenica. UN رصدت طائرة أواكس مسارا بالرادار على بعد ٥ كيلومترات جنــوب شرقـي زينيتشا.
    Una escuadrilla de aviones de combate de la OTAN notificó un contacto por radar a 7 kilómetros al sudoeste de Prnjavor. UN أبلغت طائرات مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار على مسافة ٧ كيلومترات جنوب غربي برانيافور.
    El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba en dirección noroeste a 27 kilómetros al sudoeste de Mostar. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا في مسار متجه نحو الشمال الغربي على بعد ٢٧ كيلومترا جنوب غربي موستار.
    El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada que sobrevolaba Banja Luka. Su rastro desapareció a 15 kilómetros al sudoeste de esa ciudad. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق بانيا لوكا، تلاشى أثرها على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها.
    El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada que sobrevolaba Split. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق فوق سبليت.
    El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada a 50 kilómetros al nordeste de Knin, cuyo rastro desapareció sobre esa ciudad. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرقي كنين تلاشى أثرها فوق تلك المدينة.
    Cazas con AWACS de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) detectaron por radar una aeronave que llevaba dirección noroeste 3 millas náuticas al oeste de Posusje. UN الشـــــرق منخفضــة ٠٥١ عقدة رصدت طائرات أواكس ومقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة على بعد ٣ أميال بحرية غرب بوسوسي متجهــة نحــو الشمــال الغربي.
    El AWACS detectó por radar una señal 12 kilómetros al suroeste de Tomislavgrad. UN رصــدت طائــرة اﻷواكس بالرادار طائــرة عموديـة تحلــق فــي مسار علــى بعــد ١٢ كــم جنوب غرب توميسلافجراد.
    El AWACS detectó por radar una trayectoria de vuelo a 25 kilómetros al nordeste de Doboj, cuya pista perdió a 11 kilómetros al norte de la ciudad. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا على بعد ٢٥ كيلومترا شمال شرقي دوبوي، تلاشى على بعد ١١ كيلومترا شمالي المدينة.
    El AWACS detectó por radar un avión no identificado 15 kilómetros al sureste de Posusje, cuyo rastro se perdió en Mostar. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائـــرة مجهولــة على بُعد ١٥ كيلومترا جنوب شرقي بوسوشي، ثم تلاشـــى مسارهـــا فوق موستار.
    El AWACS detectó por radar un avión no identificado que sobrevolaba Split, cuyo rastro se perdió 55 kilómetros al noreste de esa ciudad. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق سبليت، ثم تلاشت عن الرؤية على بعد ٥٥ كيلومتر شمال شرقي المدينة ذاتها.
    El AWACS detectó por radar cinco aeronaves no identificadas que sobrevolaban Udbina. Su rastro desapareció sobre Banja Luka. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار خمس طائرات مجهولة الهوية فوق أودبينا، تلاشى أثرها فوق بانيا لوكا.
    El AWACS detectó por radar, a 65 kilómetros al sudoeste de Zaluzani, una aeronave no identificada, cuyo rastro desapareció sobre esa ciudad. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٦٥ كيلومترا جنوب غرب زالوزاني، تلاشى أثرها فوق المدينة ذاتها.
    Un avión de combate de la OTAN notificó haber hecho un contacto por radar a 30 kilómetros al noreste de Doboj. UN أبلغت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار على مسافة ٠٣ كيلومتر شمال شرق دوبوي.
    El AWACS y aviones de combate de la OTAN notificaron haber hecho contacto por radar a 30 kilómetros al noroeste de Doboj. UN أبلغت طائرة اﻷواكس وطلعة لمقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار على بعد ٠٣ كيلومتر شمال غرب دوبوي.
    oeste Los AWACs detectaron por radar un rastro 11 kilómetros al este de Zenica. UN رصدت طائرة اﻹنذار المبكر بالرادار أثرا على بعد ١١ كيلومتـــــرا شرقي زينيتسا.
    El AWACS estableció contacto por radar con un helicóptero en las cercanías de Medugorje. UN جنوبا غير معلوم رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة عمودية بالقرب من ميدوغوريي.
    iv) Cursos prácticos sobre radares, impartidos por el Laboratorio de retropropulsión de la NASA en relación con el proyecto AirSAR; UN `٤` حلقات العمل المعنية بالرادار ، التي عقدها مختبر الدسر النفثي التابع لناسا بمناسبة مشروع ايرسار ؛
    Las mediciones en tierra son de dos tipos: mediciones con radar y mediciones ópticas. UN وفيما يتعلق بالقياسات الأرضية، هناك فئتان: القياسات بالرادار والقياسات البصرية.
    Los AWACS hicieron contacto de radar con una aeronave que volaba a 30 kilómetros al suroeste de Mostar en dirección norte. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا إلى الجنوب الغربي من موستار في اتجاه الشمال.
    El AWACS hizo seguir la aeronave por un avión de combate de la OTAN, pero la aeronave desapareció del radar antes de ser identificada visualmente. UN إلا أن الاتصال بالرادار تلاشى قبل أن يتسنى التعرف عيانا على المسار.
    Se dirigieron aviones de caza hacia el contacto y también ellos establecieron contacto con el radar de su propio equipo. UN وقد وجهت طائرات مقاتلة نحو الهدف والتقطته هي أيضا بالرادار بأجهزتها.
    Señor, nos ha captado un radar. Open Subtitles سيدي، يجري الآن رصدنا بالرادار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more