En varias ciudades de los Estados Unidos las operaciones de tránsito están utilizando actualmente este sistema, sobre una base experimental. | UN | ويجري حاليا استخدام هذا النظام على أساس تجريبي في عمليات النقل العام في عدة مدن بالولايات المتحدة. |
Ambas técnicas se emplean en diversas etapas orbitales de los Estados Unidos. | UN | وتستخدم المراحل المدارية المختلفة الخاصة بالولايات المتحدة هذين الأسلوبين كليهما. |
El grupo de apoyo en los Estados Unidos comenzará sus operaciones a principios de 2005. | UN | أما فريق الدعم القطري بالولايات المتحدة فسوف يبدأ أعماله في مطلع عام 2005. |
Corte Suprema de los Estados Unidos | UN | المحكمة العليا بالولايات المتحدة الأمريكية |
Profesor invitado en la Universidad de Santa Clara, California, Estados Unidos de América. | UN | أستاذ زائر أيضاً في جامعة سانتا كلارا بكاليفورنيا بالولايات المتحدة الأمريكية. |
Corte Suprema de los Estados Unidos | UN | المحكمة العليا بالولايات المتحدة الأمريكية |
Las previsiones para 2007 eran pesimistas, basándose en gran medida en la evidencia acumulada del sector automovilístico de los Estados Unidos. | UN | لكن التنبؤات لعام 2007 تراجعت حيث أنها بنيت بدرجة كبيرة على الأدلة المتراكمة من قطاع السيارات بالولايات المتحدة. |
Corte Suprema de los Estados Unidos | UN | المحكمة العليا بالولايات المتحدة الأمريكية |
En reconocimiento a los estrechos vínculos económicos con los Estados Unidos, todos coinciden también en que se adopte un enfoque gradual. | UN | وثمة اتفاق أيضا على اتّباع نهج تدريجي في ذلك، اعترافا بالعلاقات الاقتصادية الوثيقة التي تربط هاواي بالولايات المتحدة. |
Es extremadamente ilegal en los Estados Unidos, pero aún se vende a escondidas. | Open Subtitles | وغير قانوني كلياً بالولايات المتحدة لكن لا يزال يباع جنوب الحدود |
¿Qué sabes de los agentes soviéticos con armas nucleares en los Estados Unidos? | Open Subtitles | ماالذي تعرف عن العملاء السوفياتيين مع الأسلحة النووية بالولايات المتحدة ؟ |
Pero los Estados Unidos llegaron al extremo de enviar buques de guerra y aviación militar para seguir, vigilar y hostigar al Yin He. | UN | غير أن اﻷمر بلغ بالولايات المتحدة حد أنها أرسلت بواخر حربية وطائرة عسكرية لاتباع " يين هي " ورصدها ومضايقتها. |
Y siempre en el mismo mes, los cuáqueros de los Estados Unidos apoyan la misión educativa de la Universidad para la Paz. | UN | وفـــي نفس الشهر قدم أعضاء من جماعة الكويكرز بالولايات المتحدة دعمهم للبعثة التعليمية التابعة للجامعـــة. |
Esto se debe a que tanto el origen de la cuestión nuclear respecto de la península de Corea como su complejidad tienen que ver con los Estados Unidos. | UN | ذلك ﻷن نشأة القضية النووية في شبه الجزيرة الكورية وتعقدها يتصلان بالولايات المتحدة. |
Organización sin fines de lucro fundada por la Agencia de Informaciones de los Estados Unidos. | UN | وهو منظمة لا تسعى إلى تحقيق الربح أسستها وكالة بالولايات المتحدة لﻹعلام. |
Otros bancos con programas ecológicos análogos son el Banco de Boston, de los Estados Unidos y el Okobank, de Alemania. | UN | ومن المصارف اﻷخرى ذات البرامج البيئية المماثلة بنك أوف بوسطن بالولايات المتحدة وأوكوبنك بألمانيا. |
La Misión de los Estados Unidos mantenía desde hacía mucho tiempo que la cooperación de este tipo era esencial en el sistema judicial de los Estados Unidos. | UN | وما برحت بعثة الولايات المتحدة على قناعة بأن التعاون من هذا النوع أمر لازم بالنسبة للنظام القضائي بالولايات المتحدة. |
Sus declaraciones sobre el tema de los procedimientos aplicados por las aduanas de los Estados Unidos fueron seguidas por un período de preguntas y respuestas. | UN | وقد أعقب بياناهما عن موضوع اجراءات الجمارك بالولايات المتحدة فترة سؤال وجواب. |
Se celebra un taller regional para el Gran Caribe en Miami (Estados Unidos de América). | UN | عقد حلقة عمل بشأن منطقة البحر الكاريبي الكبرى في ميامي بالولايات المتحدة الأمريكية. |
Esta opción ya se está aplicando en instalaciones de los Estados Unidos de América y en los Países Bajos. | UN | ويجري بالفعل تطبيق هذا الخيار في مرافق بالولايات المتحدة اﻷمريكية وهولندا. |
Frente a esta situación ambos Gobiernos concluyeron en 1984 acuerdos sobre cuestiones migratorias en los que se contemplaba el otorgamiento por parte estadounidense de un determinado número de visados anuales a cubanos para residir en aquel país. | UN | وإزاء هذه الحالة، أبرمت الحكومتان في عام ١٩٨٤ اتفاقات بشأن مسائل الهجرة توخي فيها أن تمنح الولايات المتحدة عددا محددا من التأشيرات السنوية للكوبيين من أجل اﻹقامة بالولايات المتحدة. |
Girl Scouts of the United States of America fue fundada en Savannah (Georgia), en 1912. | UN | أُسّست منظمة فتيات الكشافة بالولايات المتحدة الأمريكية في سافانا، جورجيا، في عام 1912. |
Y ellos están tratando de deshacer su soberanía, fusionándolos con Estados Unidos y México. | Open Subtitles | وانهم يحاولون التخلص من سيادتكم الخاصة، و دمجكم بالولايات المتحدة والمكسيك. |