"باول" - Translation from Arabic to Spanish

    • Powell
        
    • Paul
        
    • Paulie
        
    • primera
        
    • Pablo
        
    • primer
        
    • Poul
        
    • de Estado
        
    Parece que el Sr. Powell llegó a una conclusión incorrecta, y carece de cualquier base cuando considera esos informes prueba de la existencia de una violación patente. UN ويبدو أن السيد باول قد توصل إلى استنتاج غير صحيح ولا يستند إلى أي أساس عندما اعتبر هذه التقارير دليلا على خرق مادي.
    Residentes del 931 de Powell. Les habla el Oficial Fletcher de Precrimen. Open Subtitles سكّان باول 931أنا الضابط فليتشير من فرقة قبل وقوع الجريمة
    En este momento el General Powell asiste a la audiencia para la confirmación de su cargo y se le planteará esa pregunta. UN والآن، ونحن نتكلم هنا، تجري جلسة الاستماع لإقرار تعيين الجنرال باول في منصبه. وسوف يوجه إليه هذا السؤال.
    Por eso optamos por mirar a Paul Rusesabagina como ejemplo de un caballero singular que utilizó su vida para hacer algo positivo. TED لذا اخترنا ان ننظر الى باول روسيساباجينا كمثال عن رجل خلوق صمم ان يجعل حياته وسيلة للقيام بأمر إيجابي
    Entró en escena una experta en el manejo de los medios: Alice Paul. TED شخصية جديدة ذات خبرة مع وسائل الإعلام ظهرت، اسمها أليس باول.
    El Sr. Colin Powell expuso un panorama positivo, unívoco y equilibrado del proceso de paz y de su objetivo último. UN إن السيد كولن باول قد رسم صورة إيجابية، لا لبس فيها ومتوازنة لعملية السلام وهدفها الأسمى.
    El Secretario de Estado Powell ha declarado que los Estados Unidos no apoyan ni la eliminación del Sr. Arafat ni su exilio forzado, y ésta sigue siendo nuestra política. UN وقد صرح وزير الخارجية باول بأن الولايات المتحدة لا تدعم إزاحة السيد عرفات أو نفيه بالقوة، وهذه تظل سياستنا.
    Tengo el honor de exponer seguidamente a Vuestra Excelencia la respuesta pormenorizada del Iraq a la declaración pronunciada por el Sr. Colin Powell. UN وأود أن أعـرض أمامكم ردودنا التفصيلية على ما جاء في كلمة السيد كولن باول وكما يلـي:
    El Sr. Powell dijo que el Iraq " no ha hecho ningún esfuerzo por desarmarse como lo exigía la comunidad internacional. UN 9 - ذكر السيد باول أن العراق " لـم يبذل أي مجهود لنـزع الأسلحة كما اقتضاه المجتمع الدولي.
    No sabemos con arreglo a qué base el Sr. Powell puede emitir un juicio tan tajante. UN لا ندري على أي أساس اعتمد السيد باول في إطلاق هذا الحكم.
    El Sr. Powell se sirvió de las palabras del oficial iraquí en un intento premeditado de utilizar un caso pasado con mala intención. UN لقد استخدم باول قول الضابط العراقي في محاولة اتهام متعمد باستخدام حدث قديم بسوء نية.
    El Sr. Powell cree que enseñando fotografías de satélite a no especialistas va a conseguir que éstos crean que son verdades incontestables. UN لقد اعتقد السيد باول أن عرض الصور الفضائية أمام غير المختصين سيجعلهم يأخذونها كحقيقة.
    Una de las fotos que el Sr. Powell mostró es de un almacén de armas, situado en At-Tayi. UN إن واحدة من الصور التي عرضها السيد باول هي لمخزن أسلحة في التاجي.
    La UNMOVIC y el OIEA estudiaron las alegaciones y las fotografías del Sr. Powell y las investigaron. UN ولقد اطلعت الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية على ادعاءات وصور السيد باول وتحققت منها.
    La primera vez que vi a Paul, no sé, sonará inocente pero... supe inmediatamente que me casaría con él. Open Subtitles اول مرة اشاهد باول لم اعرف انه سيبدو بشكل بريء وقد عرف حينها اني سارتبط به
    Paul, una sirvienta representa una posición desventajosa mejor... que una carga humana. Open Subtitles باول الخادمة في الاسفل تملك وضعا افضل من الشحنة البشرية
    Supongo que Paul Dirkson debería haberse quedado en la ciudad del amor fraternal. Open Subtitles اعتقد باول ديركسون كان يجب أن يمكث في مدينة المحبة الأخوية
    Paul, Chicago tiene uno de las tasas de homicidios más altas del país. Open Subtitles باول ، شيكاغو لديها أعلى معدل فى جرائم القتل قى البلاد
    Es lo que Paul O'Neill del Banco de San Vicente me ha contado. Open Subtitles هذا ما كان باول اونيل من بنك سان فينسينت يقوله لي.
    Invitado, 12.00 horas Sr. Jacques Paul Klein, Representante Especial del Secretario General y Coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina. UN ضيف الظهيرة السيد جاك باول كلاين، الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    - Está bien, cariño, no es tu culpa. Encontré Neal en la habitación Paulie la mañana. Open Subtitles كل شىء بخير عزيزي انه ليس بخطئك لقد وجدت نيل بغرفة باول هذا الصباح
    ¿He hecho el antiguo sitio de la cama de Pablo, espero que estés de acuerdo. Open Subtitles لقد صنعت سرير لك فى غرفة باول القديمة اتمني ان يكون ذلك جيد
    Paul, estamos en las condiciones del primer nombre, no? Open Subtitles باول , نحن نعرف الاسم الأول فقط كما هو متفق , أليس كذلك ؟
    Poul Holt, 4.b... debe ser el hermano mayor de Trygve. Open Subtitles باول هولدت, في الصف الرابع - لابد من انه الاخ الاكبر لترايقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more