"بجدي" - Translation from Arabic to Spanish

    • abuelo
        
    Me encanta ver a un hombre con un cigarro. Me recuerda a mi abuelo. Open Subtitles أحب رؤية رجل و بيده سيجار هذا يذكرني بجدي
    Es divertido... yo también estaba pensando en una moneda. Me recuerdas a mi abuelo. Open Subtitles ممتع لقد كنت افكر بالنقود المعدنية لقد ذكرتني بجدي
    Te dije que no me llames abuelo porque me hace sentir viejo. Open Subtitles لا تناديني بجدي لقد أخبرتك أنها تجعلني أبدوا عجوزاً
    Broche de Viking del abuelo. Ponemos en la balsa. Open Subtitles دبوس الفايكنج الخاص بجدي وضعناه في القارب
    Y... si, Lo nombré asi en memoria a mi abuelo, éramos muy unidos. Open Subtitles نعم لقد اسميته تيما بجدي الذي كان مقربا لي كثيرا
    Ella lo hizo antes de decidirse a casarse con mi abuelo. Pensó que me ayudaría. Open Subtitles كان هذا اختباراً أعطته لي جدتي أجرته قبل أن تقرر الزواج بجدي
    Me deprime haber perdido la cámara de mi abuelo. Open Subtitles أنا فقط مكتئب لتضييعي الكاميرا الخاصة بجدي
    No se trata solo de mi abuelo. Open Subtitles الأمر ليس منوطًا بجدي فقط، بل بقوام الواقع قاطبًا الذي على المحك.
    Se mudó a los Estados Unidos donde conoció a mi abuelo, que era transportador de cemento, y tuvieron nueve hijos. Tres de ellos murieron de bebés. TED لقد إنتقلت إلى الولايات المتحدة حيث ألتقت بجدي الذي كان متعهد نقل الأسمنت، وأنجبوا تسعة أطفال. ثلاثة منهم ماتوا وهم أطفال.
    "A decir verdad, pienso que usted ha puesto más atención a abuelo" Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد أنك اعتنيت جيداً بجدي
    ¡Tampoco era un abuelo normal! Open Subtitles تلك من النقود المعدنية الخاصة بجدي
    Tal vez me junte con mi abuelo antes de lo que pensaba. Open Subtitles يبدو أنني سألحق بجدي أبكر مما افترضت
    Madre, regresaré pronto. Cuida al abuelo. Open Subtitles أمي، سأرجع قريباً أعتني بجدي
    Y tú, no me llames abuelo, ahora no. Open Subtitles وأنت, لا تخاطبني بجدي. ليس الآن.
    Su abuelo, probablemente se lo hizo a tu abuelo con una pala... Open Subtitles ربما فعل جدك بجدي هذا بواسطة معول.
    No puedo dejar de pensar en el abuelo. Open Subtitles لايمكنني التوقف عن التفكير بجدي
    - No lo haremos, abuelo. - Y no me llamen abuelo, maldita sea. Open Subtitles ـ لن نفعل يا جدي ـ ولا تنادني بجدي
    Eso suena como mi abuelo, cuando se negó a entrar a la vida asistida. Open Subtitles يوحي لي... بجدي عندما رفض الذهاب لدار العجزة
    No tengo amigos, así que estoy llamando al abuelo Tag. ¡No! Open Subtitles ليس لدي اصدقاء و لذلك اتصلت بجدي تاج
    El alcohol ilegal del abuelo Silas casi se ha acabado. Open Subtitles الشراب الخاص بجدي يكاد أن ينتهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more