| Debido a que para tener éxito a largo plazo, a veces hace falta un té sin azúcar junto a su Twitter. | TED | لأنه حتى نتمكن من النجاح على المدى الطويل، يجب أن نشرب الشاي بدون سكر أحيانًا أثناء استخدام تويتر. |
| Y como nadie en el mundo quiere tomar su té sin azúcar... los negocios continúan prosperando para los que lideran el comercio del azúcar. | Open Subtitles | وبما انه لا احد في العالم يرغب بشرب الشاي بدون سكر تواصلت الاعمال لتحقيق الازدهار لشركات السكر الرائدة في العالم |
| Una docena de rosquillas, cuatro cafés dos negros, dos con leche, sin azúcar. | Open Subtitles | دستة كعكات، أربعة أقداح قهوة، اثنتان سادتان واثنتان بالقشدة، بدون سكر |
| No lo es. No le mentiré a un fantasma. Definitivamente, no es de dieta. | Open Subtitles | لا هو ليس كذلك ، لن اكذب على شبح بدون شك هو ليس بدون سكر. |
| Un licor de malta " light " grande y palomitas con aceite de motor. | Open Subtitles | اللعنة أعطني شراب شعير كبير بدون سكر و فشار مع إضافة زيت المحراكات |
| Sin crema ni azúcar. | Open Subtitles | بدون كريمه, بدون سكر |
| Oh, la proxima vez cafe... por favor , Sin azucar. | Open Subtitles | بالنسبة للقهوة المرة القادمة.. بدون سكر من فضلك |
| Discúlpeme pero esto tiene azúcar en polvo y yo lo pedi sin azúcar. | Open Subtitles | من فضلك .. هذا يوجد به سكر وأنا طلبته بدون سكر |
| Tres sin azúcar, tres sin leche... y cuatro sin azúcar y sin leche. | Open Subtitles | ثلاثة بدون سكر ,وثلاثة بدون حليب وثلاثة بدون سكر او حليب |
| Azúcar, leche, sin leche, sin azúcar. ¡Salud! Oigan, su robot necesita una afinación. | Open Subtitles | مع سكر,مع حليب, بدون سكر,وبدون حليب يا رفيق روبوت تونغ فنغ انه غبي |
| Oye, Leche de soja con vainilla, sin azúcar. Sin escape. | Open Subtitles | حليب الصوجا بالفانيلا، بدون سكر و لم ابصق فيه |
| Oiga, si no lo importa tomo el mío con crema, sin azúcar. | Open Subtitles | اذا لم تمانعي سوف اخذ واحدة مع الكريمة و بدون سكر |
| - Sabes que cuatro de cada cinco dentistas recomiendan condones sin azúcar para sus pacientes que mastican condones. | Open Subtitles | يقترحون واقي ذكري بدون سكر لمرضاهم الذين يمضغون الواقي |
| Puedes comer un plato de cereal sin azúcar añadido o un plato de azúcar sin cereales añadidos. | Open Subtitles | يمكنك أكل وعاء من الكورن فليكس بدون سكر مضاف أو يمكنك أكل وعاء من السكر بدون كورن فليكس |
| - Solo, dos tercios de taza, sin azúcar. - Sí, señor. | Open Subtitles | قهوتى سادة ، ثلثا فنجان بدون سكر |
| Haz café, para él sin azúcar y ten cuidado. | Open Subtitles | أعدي قهوة بدون سكر له وكوني حذرة |
| ¿Me alimentas con ponche de huevo, y sin azúcar? | Open Subtitles | أنت تغذيني بمزيج البيض والحليب، هذا المزيج أيضاً بدون سكر! |
| Si desea café lo preparé sin azúcar. | Open Subtitles | إذا كنت تريد قهوة، سوف أحضرها بدون سكر |
| Té de hierbas, sin leche y sin azúcar. | Open Subtitles | شاي عشبي، بدون حليب، بدون سكر. |
| Yo quiero la berengena frito y coca de dieta. | Open Subtitles | حسناً, احضر لي دجاج مقلي وكولا بدون سكر |
| Déme la berenjena frita y una Coca Light. | Open Subtitles | حسناً, احضر لي دجاج مقلي وكولا بدون سكر |
| - Doble americano. Sin crema ni azúcar. | Open Subtitles | قهوة أمريكية، بدون سكر |
| Es tan particular, sin leche, Sin azucar... | Open Subtitles | إنه دقيق جدا، بدون كريمة بدون سكر.. |
| Quiero una carne, papas y una diet Coke. | Open Subtitles | أريد قطعة لحم مع البطاطس المقلية وبجانبهما مياه غازية بدون سكر |
| Gaseosa dietética. ¿Gaseosa dietética? ¿Por qué dietética? | Open Subtitles | إنها صودا بدون سكر لماذا بدون سكر؟ |