"بدون سكر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sin azúcar
        
    • de dieta
        
    • " light "
        
    • ni azúcar
        
    • Sin azucar
        
    • diet
        
    • dietética
        
    Debido a que para tener éxito a largo plazo, a veces hace falta un té sin azúcar junto a su Twitter. TED لأنه حتى نتمكن من النجاح على المدى الطويل، يجب أن نشرب الشاي بدون سكر أحيانًا أثناء استخدام تويتر.
    Y como nadie en el mundo quiere tomar su té sin azúcar... los negocios continúan prosperando para los que lideran el comercio del azúcar. Open Subtitles وبما انه لا احد في العالم يرغب بشرب الشاي بدون سكر تواصلت الاعمال لتحقيق الازدهار لشركات السكر الرائدة في العالم
    Una docena de rosquillas, cuatro cafés dos negros, dos con leche, sin azúcar. Open Subtitles دستة كعكات، أربعة أقداح قهوة، اثنتان سادتان واثنتان بالقشدة، بدون سكر
    No lo es. No le mentiré a un fantasma. Definitivamente, no es de dieta. Open Subtitles لا هو ليس كذلك ، لن اكذب على شبح بدون شك هو ليس بدون سكر.
    Un licor de malta " light " grande y palomitas con aceite de motor. Open Subtitles اللعنة أعطني شراب شعير كبير بدون سكر و فشار مع إضافة زيت المحراكات
    Sin crema ni azúcar. Open Subtitles بدون كريمه, بدون سكر
    Oh, la proxima vez cafe... por favor , Sin azucar. Open Subtitles بالنسبة للقهوة المرة القادمة.. بدون سكر من فضلك
    Discúlpeme pero esto tiene azúcar en polvo y yo lo pedi sin azúcar. Open Subtitles من فضلك .. هذا يوجد به سكر وأنا طلبته بدون سكر
    Tres sin azúcar, tres sin leche... y cuatro sin azúcar y sin leche. Open Subtitles ثلاثة بدون سكر ,وثلاثة بدون حليب وثلاثة بدون سكر او حليب
    Azúcar, leche, sin leche, sin azúcar. ¡Salud! Oigan, su robot necesita una afinación. Open Subtitles مع سكر,مع حليب, بدون سكر,وبدون حليب يا رفيق روبوت تونغ فنغ انه غبي
    Oye, Leche de soja con vainilla, sin azúcar. Sin escape. Open Subtitles حليب الصوجا بالفانيلا، بدون سكر و لم ابصق فيه
    Oiga, si no lo importa tomo el mío con crema, sin azúcar. Open Subtitles اذا لم تمانعي سوف اخذ واحدة مع الكريمة و بدون سكر
    - Sabes que cuatro de cada cinco dentistas recomiendan condones sin azúcar para sus pacientes que mastican condones. Open Subtitles يقترحون واقي ذكري بدون سكر لمرضاهم الذين يمضغون الواقي
    Puedes comer un plato de cereal sin azúcar añadido o un plato de azúcar sin cereales añadidos. Open Subtitles يمكنك أكل وعاء من الكورن فليكس بدون سكر مضاف أو يمكنك أكل وعاء من السكر بدون كورن فليكس
    - Solo, dos tercios de taza, sin azúcar. - Sí, señor. Open Subtitles قهوتى سادة ، ثلثا فنجان بدون سكر
    Haz café, para él sin azúcar y ten cuidado. Open Subtitles أعدي قهوة بدون سكر له وكوني حذرة
    ¿Me alimentas con ponche de huevo, y sin azúcar? Open Subtitles أنت تغذيني بمزيج البيض والحليب، هذا المزيج أيضاً بدون سكر!
    Si desea café lo preparé sin azúcar. Open Subtitles إذا كنت تريد قهوة، سوف أحضرها بدون سكر
    Té de hierbas, sin leche y sin azúcar. Open Subtitles شاي عشبي، بدون حليب، بدون سكر.
    Yo quiero la berengena frito y coca de dieta. Open Subtitles حسناً, احضر لي دجاج مقلي وكولا بدون سكر
    Déme la berenjena frita y una Coca Light. Open Subtitles حسناً, احضر لي دجاج مقلي وكولا بدون سكر
    - Doble americano. Sin crema ni azúcar. Open Subtitles قهوة أمريكية، بدون سكر
    Es tan particular, sin leche, Sin azucar... Open Subtitles إنه دقيق جدا، بدون كريمة بدون سكر..
    Quiero una carne, papas y una diet Coke. Open Subtitles أريد قطعة لحم مع البطاطس المقلية وبجانبهما مياه غازية بدون سكر
    Gaseosa dietética. ¿Gaseosa dietética? ¿Por qué dietética? Open Subtitles إنها صودا بدون سكر لماذا بدون سكر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus