"برامج العدالة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de programas de justicia
        
    • los programas de justicia
        
    • programa de justicia
        
    • programas de justicia de
        
    • justicia restaurativa
        
    Principios básicos sobre la utilización de programas de justicia retributiva en materia penal UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    I. Principios básicos para la aplicación de programas de justicia restaurativa en materia penal 6 UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    I. Proyecto revisado de elementos de una declaración de principios básicos sobre la utilización de programas de justicia restaurativa en materia penal UN مشروع منقح لعناصر اعلان للمبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    El ACNUDH ha apoyado activamente los programas de justicia de transición establecidos en más de 20 países de todo el mundo. UN وقد دأبت المفوضية على دعم برامج العدالة الانتقالية في ما يربو على 20 بلداً في شتى أنحاء العالم.
    A juicio de muchos oradores, el Congreso también había asignado la debida prioridad a las medidas para simplificar y agilizar los procedimientos judiciales, incluidos los programas de justicia restaurativa. UN وكان من رأي العديد من المتكلّمين أن التدابير الرامية إلى تبسيط وتسريع إجراءات المحاكم، بما في ذلك برامج العدالة التصالحية، أُعطيت أولوية مناسبة في المؤتمر.
    Principios básicos sobre la utilización de programas de justicia restaurativa en materia penal UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    C. Observaciones concretas sobre el anteproyecto de elementos de una declaración de principios básicos sobre la utilización de programas de justicia restaurativa en materia penal UN تعليقات خاصة على المشروع الأولي لعناصر اعلان خاص بالمبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    Estos criterios híbridos se ajustan a los principios básicos de la utilización de programas de justicia restaurativa en cuestiones penales. UN وتتبع تلك النهوج الهجينة المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية.
    El Canadá había tenido una intervención decisiva en la aprobación de los Principios básicos sobre la utilización de programas de justicia restitutiva en materia penal. UN وقال إن كندا قامت بدور بالغ الأهمية في اعتماد المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية.
    Principios básicos para la aplicación de programas de justicia restitutiva en materia penal UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    Principios básicos para la aplicación de programas de justicia restitutiva en materia penal UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    Principios básicos para la aplicación de programas de justicia restitutiva en materia penal UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    Principios básicos para la aplicación de programas de justicia restitutiva en materia penal UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    Principios básicos sobre la utilización de programas de justicia restitutiva en materia penal UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
    Por último, los programas de justicia restaurativa y mediación eran un buen medio para reducir la duración de las penas de encarcelamiento. UN وأخيرا، من شأن برامج العدالة التصالحية والوساطة أن تفيد في الحد من مدة عقوبات السَّجن.
    Por consiguiente, es necesario realizar con urgencia una promoción eficaz y actividades de sensibilización para convencer a la sociedad de los beneficios de los programas de justicia restaurativa. UN لذلك هناك حاجة ملحة إلى توخّي الفعالية في الدعوة والتوعية من أجل طمأنة المجتمع بأن برامج العدالة الإصلاحية لها فوائدها.
    11. Deben establecerse directrices y normas, con autoridad legislativa cuando sea preciso, que rijan la utilización de los programas de justicia retributiva. UN 11 - ينبغي أن ترسَـى بسند تشريعي عند الإمكان، مبادئ توجيهية ومعايير، تحكم استخدام برامج العدالة التصالحية.
    12. Deben aplicarse a los programas de justicia retributiva salvaguardias de procedimiento fundamentales y, en particular, en el proceso retributivo: UN 12 - ينبغي أن تطبق على برامج العدالة التصالحية، وخصوصا العمليات التصالحية، ضمانات إجرائية أساسية هي:
    6. los programas de justicia restaurativa se pueden utilizar en cualquier etapa del sistema de justicia penal, a reserva de lo dispuesto en la legislación nacional. UN 6- يمكن استخدام برامج العدالة التصالحية في أي مرحلة من مراحل نظام العدالة الجنائية، رهنا بالقانون الوطني.
    6. los programas de justicia restitutiva se pueden utilizar en cualquier etapa del sistema de justicia penal, a reserva de lo dispuesto en la legislación nacional. UN 6 - يمكن استخدام برامج العدالة التصالحية في أي مرحلة من مراحل نظام العدالة الجنائية، رهنا بالقانون الوطني.
    Principios básicos para la aplicación del programa de justicia restitutiva en materia penal UN المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more