"برتران" - Translation from Arabic to Spanish

    • Bertrand
        
    • Jean-Bertrand
        
    El Alto Comisionado interino, Sr. Bertrand G. Ramcharan, se dirigió al Comité en su 78º período de sesiones. UN وألقى المفوض السامي بالنيابة، السيد برتران ج. رامشاران، كلمة أمام اللجنة في دورتها الثامنة والسبعين.
    Complacida por el restablecimiento del orden constitucional y el regreso a su país de Jean Bertrand Aristide, Presidente electo constitucionalmente, UN وإذ يسرها اعادة النظام الدستوري وعودة الرئيس جان برتران ارستيد، الرئيس المنتخب دستوريا، الى بلده،
    El Comandante de la UNPROFOR, General Bertrand de Sauville de la Presle, está por finalizar su mandato y volverá a prestar servicios en su Gobierno. UN إن قائد القوة الجنرال برتران دي سوفيل دي لا بريل بصدد إنهاء مهمته وسوف يعود لخدمة حكومته.
    Green Cross International Bertrand Charrier UN منظمة الصليب اﻷخضر الدولية برتران شارييه
    28ª sesión El Sr. Bertrand Ramcharan, Alto Comisionado Adjunto, declara abierto el 29° período de sesiones del Comité. UN الجلسة 28 أعلن نائب المفوض السامي، السيد برتران رامشاران، افتتاح الدورة التاسعة والعشرين للجنة.
    En una carta dirigida al Grupo de Trabajo, el Alto Comisionado interino para los Derechos Humanos, Bertrand Ramcharan, compartió esta preocupación del Grupo. UN وأعرب برتران رامشاران، المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة، في رسالة وجهها إلى الفريق العامل، عن مشاطرته الفريق قلقه.
    El período de sesiones fue inaugurado por el Sr. Bertrand Ramcharan, Alto Comisionado para los Derechos Humanos interino, que pronunció una alocución preliminar. UN وافتتح الدورة السيد برتران رامشاران، المفوض السامي لحقوق الإنسان بالإنابة، الذي أدلى بخطاب تمهيدي.
    Presunta víctima: Su padre, Bertrand Mamour UN الشخص المدعى أنه ضحية: برتران مامور والد صاحب البلاغ
    Afirma que su padre, Bertrand Mamour, es víctima de la violación por la República Centroafricana de los artículos 9 y 12 del Pacto. UN وهو يؤكد أن والده، السيد برتران مامور، ضحية انتهاكات جمهورية أفريقيا الوسطى للمادتين 9 و12 من العهد.
    Presunta víctima: Su padre, Bertrand Mamour UN الشخص المدعى أنه ضحية: برتران مامور والد صاحب البلاغ
    Afirma que su padre, Bertrand Mamour, es víctima de la violación por la República Centroafricana de los artículos 9 y 12 del Pacto. UN وهو يؤكد أن والده، السيد برتران مامور، ضحية انتهاكات جمهورية أفريقيا الوسطى للمادتين 9 و 12 من العهد.
    El galán maduro es André, es el director de emisión, al lado está Bertrand, el sonidista. Open Subtitles الكبير في السن هو أندريه إنه المنتج. وبقربه برتران, مهندس الصوت.
    1. La Conferencia Internacional de Miami afirma su apoyo al retorno físico del Sr. Jean Bertrand Aristide, Presidente de la República, a Haití para ejercer su mandato constitucional. UN ١ - يؤكد مؤتمر ميامي الدولي تأييده لعودة رئيس الجمهورية جان برتران أريستيد إلى هايتي لممارسة ولايته الدستورية.
    5. La Conferencia Internacional de Miami apoya la decisión del Presidente Jean Bertrand Aristide de hacer honor a la solicitud de retiro anticipado del General Cédras. UN ٥ - ويؤيد مؤتمر ميامي الدولي قرار الرئيس جان برتران أريستيد بالاستجابة إلى الالتماس المقدم من الجنرال سيدراس بإحالته إلى التقاعد المبكر.
    7. La Conferencia recomienda que se celebre una Conferencia Nacional, una vez que el Presidente Jean Bertrand Aristide haya retomado sus funciones en Haití. UN ٧ - ويوصي المؤتمر بعقد مؤتمر وطني بعد عودة الرئيس جان برتران أريستيد إلى مباشرة مهام منصبه في هايتي.
    Guyana está comprometida con el regreso del Gobierno democráticamente elegido del Presidente Jean Bertrand Aristide. UN إن غيانــا متمسكـة بعـودة حكومــة الرئــيس جان - برتران أريستيد المنتخبة ديمقراطيا.
    " Los miembros del Consejo de Seguridad condenan enérgicamente el intento de reemplazar al Presidente legítimo de Haití, Sr. Jean Bertrand Aristide. UN " إن أعضاء مجلس اﻷمن يدينون بقوة محاولة إحلال الرئيس الشرعي لهايتي، جان برتران أريستيد.
    1. La Conferencia Internacional de Miami afirma su apoyo al retorno físico del Sr. Jean Bertrand Aristide, Presidente de la República, a Haití para ejercer su mandato constitucional. UN ١ - يؤكد مؤتمر ميامي الدولي تأييده لعودة رئيس الجمهورية جان برتران أريستيد إلى هايتي لممارسة ولايته الدستورية.
    5. La Conferencia Internacional de Miami apoya la decisión del Presidente Jean Bertrand Aristide de hacer honor a la solicitud de jubilación anticipada del General Cédras. UN ٥ - ويؤيد مؤتمر ميامي الدولي قرار الرئيس جان برتران أريستيد بالاستجابة إلى الالتماس المقدم من الجنرال سيدراس بإحالته إلى التقاعد المبكر.
    7. La Conferencia recomienda que se celebre una Conferencia Nacional, una vez que el Presidente Jean Bertrand Aristide haya retomado sus funciones en Haití. UN ٧ - ويوصي المؤتمر بعقد مؤتمر وطني بعد عودة الرئيس جان برتران أريستيد إلى مباشرة مهام منصبه في هايتي.
    El Consejo inició el examen del tema con una declaración de Su Excelencia el Sr. Jean-Bertrand Aristide, Presidente de la República de Haití. UN وبدأ المجلس نظره في البند بالاستماع الى بيان أدلى به فخامة اﻷب الفاضل جان - برتران اريستيد، رئيس جمهورية هايتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more