Bernie Michaels puede tener tomado esta confesión , pero él no lo escribió . | Open Subtitles | قد يكون بيرني مايكلز أخذ هذا الاعتراف و لكنه لم يقم بكتابته |
-Yo leí todo lo que escribió... | Open Subtitles | هو يستطيع أن يكتب قرأت كل شيء قام بكتابته |
¿Vas a decirnos que sabes lo que estaba él escribiendo? Sí, en efecto. | Open Subtitles | هل حقيقة سوف تقوم بأخبارنا عن الذي كان يقوم بكتابته ؟ |
Muy bien, no escribí este libro... con ganancias maliciosas en mente... ni lo escribí para ganar dinero. | Open Subtitles | انا لم أكتب هذا الكتاب وفي قلبي نية الربح الخبيث ولم أقم بكتابته من أجل المال |
Recuerdo ese ensayo que escribiste comparando Los vigilantes con La llíada. | Open Subtitles | أتذكر ذاك البحث الذي قمت بكتابته منافسه ذاواير مع أيلياد. |
Podría ser un buen título. Recuérdame escribir eso. | Open Subtitles | يبدو كعنوان مناسب , ذكرني بكتابته في وقت لاحق |
Lo que he hecho... o lo que creas que he hecho... lo escribes, y firmaré una confesión. | Open Subtitles | ايا كان ما فعلته او ايا كان ما تظن انني فعلته انت قم بكتابته و سأوقع على الاعتراف |
El registro histórico dejará constancia, sin embargo, del puñado de senadores fondones de esta sala que escogieron para escribirlo. | Open Subtitles | مجريات التاريخ سيقراء, مهما كان و مع ذلك حفنة السيناتور السمان المتواجدون هنا الذي قرروا بكتابته |
Sólo quería asegurarme de que sabéis quién la escribió. | Open Subtitles | كنت أريد أن أتأكد أنكم تعرفون من قام بكتابته |
Así que volvimos aquí a buscarla y entonces él me dice que no lo escribió "exactamente". | Open Subtitles | لذلك عدنا لكي نأخذه ومن ثم هو اخبرني انه لم يقم تماما بكتابته |
No lo escribió mientras estaban juntos, lo escribió después de romper por si alguna vez tuviera una segunda oportunidad no estropearlo de nuevo. | Open Subtitles | هو لم يكتبه بينما هما متزوجان هو قام بكتابته بعد انفصالهما حتى إذا حصل على فرصة ثانية |
la vida que vive y el libro que está escribiendo. | Open Subtitles | لديها حياتها الخاصة و أيضاً لديها الكتاب الذي تقوم بكتابته |
- Estoy escribiendo todo en este momento. Lo recibirás enseguida. | Open Subtitles | أنا أقوم بكتابته الآن عليك أن تنشرها باكراً |
Eso valía cada una de las seis horas que pasé en la noche escribiendo eso. | Open Subtitles | كان هذا يستحق حقاً الستة ساعات التي أمضيتها بكتابته أمس |
Yo escribí mi tercer día en la NSA. | Open Subtitles | لقد قمت بكتابته فى ثالث يوم لى فى الأمن القومى |
Dijiste que no ibas a hacer nada, así que la escribí yo. | Open Subtitles | لقد قُلتِ أنكِ لن تفعلِ شيء لذا قُمت بكتابته |
Bien, este es el último que escribí. | Open Subtitles | حسناً، هذا آخر واحد قمت بكتابته |
Mira, se que quieres ayudarme, hijo. Y tú, escribiste eso, pero necesito a alguien que pueda ir y excitar... a esa gente, Cookie. | Open Subtitles | انظرو, انا علم بأنك تريد المساعده يابني , وانتي قمتي بكتابته , لكني اريد شخص يذهب الى هناك ويحمسهم |
Creí después de leer lo que escribiste, que querías hacer que las cosas sean diferentes. | Open Subtitles | فكرت، بعد قراءة ما قمتي بكتابته انكِ تريدي أن تكون الأمور مختلفة |
- Papá, tú lo escribiste... - Hola, chicos. | Open Subtitles | أبي ، لقد قمت بكتابته 000 مرحبا يا رفاق |
Es el libro que siempre debi escribir. | Open Subtitles | هذا هو الكتاب الذي كنت أحلم بكتابته |
-Lo se. Oye se me está ocurriendo una idea. ¿Porqué no lo escribes tu? | Open Subtitles | هل ترغب بكتابته ? |
Vamos a escribirlo, y cuando llegues a casa, saca esas notas y piensa en ello y con el tiempo terminarás practicando. | TED | سوف نقوم بكتابته, و عندما نذهب الى البيت تخرج هذه الملاحظات و نفكر فيها و ينتهي بنا الامر بالتمرين مع الزمن. |
No sé si me gusta o no, pero será mejor que lo escribas. | Open Subtitles | لا أعرف ان كان ما قلته يعجبني أم لا لكن من الأفضل أن تقوم بكتابته |
Pero lo que escribía en sus columnas era la verdad. | Open Subtitles | لكن ماقامت بكتابته في مقالها كان الحقيقة |
No, escribe esto. Lo pone por escrito. | Open Subtitles | لا، لقد كتبه، قام بكتابته |