"بلجيكي" - Translation from Arabic to Spanish

    • belga
        
    • belgas
        
    • Bélgica
        
    Un soldado belga fue herido por un disparo de rifle durante esa incursión. UN وأصيب جندي بلجيكي بنيران البنادق خلال هذا التسلل.
    Un ciudadano belga fue agredido por desconocidos. UN وتعرض مغترب بلجيكي لهجوم شنه عليه مجهولون.
    El 21 de julio: ejecución sumaria del denominado Jacques Thierry, de nacionalidad belga, por un militar de la Guardia Presidencial. UN وفي ٢١ تموز/يوليه: أعدم بإجراءات موجزة المدعو جاك تيري، بلجيكي الجنسية على يد عسكري تابع للحرس الرئاسي.
    Moneda nacional y unidad de medida: 10.000 francos belgas UN العملة الوطنية ووحدة القياس: ٠٠٠ ١٠ فرنك بلجيكي
    Las consignaciones para 1998 han aumentado a 39.100 millones de francos belgas, cifra todavía muy inferior a la necesaria. UN وقد زيدت هذه المخصصات لعام ٨٩٩١ إلى ١,٩٣ مليار فرنك بلجيكي وهو ما يقل كثيراً عن المطلوب.
    En el mismo espíritu, Bélgica ha decidido aumentar su presupuesto para la investigación del SIDA en 150 millones de francos belgas. UN وبنفس الروح، قررت بلجيكا زيادة الميزانية التي خصصتها لبحوث الإيدز بمبلغ 150 مليون فرنك بلجيكي.
    Moneda nacional y unidad de medida: franco belga (10.000) UN العملة الوطنية ووحدة القياس: ٠٠٠ ١٠ فرنك بلجيكي
    Un caso que ilustra algunas de las complejidades y retrasos que impiden la aplicación efectiva de la legislación extraterritorial se refiere a un belga acusado de abusar sexualmente de un niño en Tailandia en 1996. UN وكانت إحدى القضايا التي تنم عن قدر من التعقيد والتأخير الذي يحول دون الاستخدام الفعال لتشريع الولاية الخارجية تتعلق برجل بلجيكي اتُهم بالاعتداء الجنسي على طفل في تايلند عام 1996.
    El intercambio se había producido en presencia de varios testigos y podía ser corroborado por una carta de un reportero belga que había estado presente a la sazón. UN وقد جرى تبادل الاتهامات هذا بحضور عدد من الشهود ويمكن توثيقه برسالة من مراسل بلجيكي كان حاضرا في ذلك الوقت.
    El control aduanero permitió ver que llevaba un pasaporte belga con la fotografía y las señas de identidad de una mujer marroquí. UN وكشفت الرقابة الجمركية عن استخدامها لجواز سفر بلجيكي عليه صورة فوتوغرافية وتفاصيل هوية لامرأة مغربية.
    Esta última es propiedad de un piloto belga, Ronald De Smet, socio de Bout desde 1995. UN ويملك هذه الشركة الأخيرة قائد طائرة بلجيكي هو رونالد دي سميت. وكان دي سميت شريكا لبوت منذ عام 1995.
    Este banco tiene relaciones con Belgolaise, que es un consorcio bancario belga. UN ويرتبط هذا المصرف بمؤسسة بيلغوليز، وهي اتحاد بلجيكي للمصارف.
    1. El autor de la comunicación es Constant Joseph François van Marcke, ciudadano belga, nacido el 1º de marzo de 1928. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد كونستان جوزيف فرانسوا فان مارك، وهو مواطن بلجيكي مولود في 1 آذار/مارس 1928.
    Un vendedor belga y un comprador alemán celebraron en forma oral un contrato de venta de animales. UN أبرم بائع بلجيكي ومشتر ألماني عقدا شفويا لبيع حيوانات.
    El director de una empresa de diamantes israelí informó al Grupo de que estaba importando productos de Ghana a través de un intermediario belga. UN وأخبر مدير شركة الماس الإسرائيلية الفريق أنه يستورد السلع الآن من غانا عن طريق سمسار بلجيكي.
    Un vendedor alemán celebró un contrato relativo a la compra de carne de cerdo con un vendedor belga. UN أبرم مشتر ألماني عقدا مع بائع بلجيكي لشراء لحم خنزير.
    Un vendedor chino y un comprador belga firmaron un contrato de compraventa de neumáticos. UN أبرم بائع صيني ومشترٍ بلجيكي عقدا لبيع إطارات.
    En las próximas semanas, se desplegarán 400 cascos azules belgas en el Líbano meridional. UN وفي الأسابيع المقبلة، سينشر 400 جندي بلجيكي من أصحاب الخوذ الزرق في جنوب لبنان.
    El Rey nombra y destituye a sus ministros, cuyas funciones están reservadas exclusivamente a los nacionales belgas. UN ويعيّن الملك وينحي وزراءه ولا يجوز أن يتولى الوزارة إلا بلجيكي.
    180.000 refugiados belgas cruzaron el Canal hacia Gran Bretaña. Open Subtitles عبر القناة لبريطانيا نحو 180 ألف لاجئ بلجيكي
    Con ese programa se replica el proyecto que se ejecutó en 2005 en las provincias de Equateur, Orientale y Maniema con financiación del Gobierno de Bélgica. UN ويعتبر هذا البرنامج تكراراً للمشروع الذي جرى تنفيذه في عام 2005 في محافظات إكواتور وأوريانتال ومانييما بتمويل بلجيكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more