1982, 1990, 1993 Delegada, Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización. | UN | 1982 و 1990 مندوبــــة لدى لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة و 1993 وبتعزيز دور المنظمة. |
Guiado por la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos y otros instrumentos de derechos humanos pertinentes, | UN | إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وغير ذلك من صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة بالموضوع، |
Guiado por la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos y otros instrumentos de derechos humanos pertinentes, | UN | إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وغير ذلك من صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة بالموضوع، |
INFORME DEL COMITE ESPECIAL DE la Carta DE LAS NACIONES UNIDAS Y | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة |
INFORME DEL COMITE ESPECIAL DE la Carta DE LAS NACIONES UNIDAS Y DEL FORTALECIMIENTO | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمــم المتحــدة |
Reiterando su adhesión a la Carta de las Naciones Unidas y a los principios de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, así como a los instrumentos constitutivos de la Comunidad de Estados Independientes, | UN | إذ تؤكد تمسكها بميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئ مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا وكذلك بالوثائق المنشئة لرابطة الدول المستقلة، |
Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización | UN | اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
INFORME DEL COMITE ESPECIAL DE la Carta DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة |
INFORME DEL COMITE ESPECIAL DE la Carta DE LAS NACIONES UNIDAS Y DEL | UN | تقريــر اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمـم |
INFORME DEL COMITE ESPECIAL DE la Carta DE LAS NACIONES UNIDAS Y | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة |
A. Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del Fortalecimiento del Papel de la Organización | UN | ألف ـ اللجنــة الخاصة المعنيــة بميثاق اﻷمــم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
INFORME DEL COMITE ESPECIAL DE la Carta DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة |
la Carta de la OCI reafirma de manera explícita su dedicación a la Carta de las Naciones Unidas y a los derechos humanos fundamentales. | UN | إن ميثاق منظمة المؤتمر اﻹسلامي يؤكد صراحة التزامه بميثاق اﻷمم المتحدة وحقوق اﻹنسان اﻷساسية. |
la Carta de nuestra organización reafirma la dedicación de nuestros Estados miembros a la Carta de las Naciones Unidas. | UN | يؤكد ميثاق منظمتنا التزام دولنا اﻷعضاء بميثاق اﻷمم المتحدة. |
Deseo concluir reiterando el compromiso de Eslovenia con la Carta de las Naciones Unidas. | UN | اسمحوا لي أن أختتم كلمتي بالتأكيد مجددا على إلتزام سلوفينيا بميثاق اﻷمم المتحدة. |
INFORME DEL COMITE ESPECIAL DE la Carta DE LAS NACIONES UNIDAS Y DEL | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز |
Tema 133: Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización. | UN | البند ١٣٣: تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة. |
v) Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización; | UN | ' ٥ ' اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة؛ |
Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la organización | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
Los ejemplos expuestos a continuación son una clara muestra de violación de la Carta de las Naciones Unidas, el derecho de los pueblos y de las normas del derecho internacional: | UN | إن اﻷمثلة التي سأوردها في أدناه تمثل نموذجا صارخا للاستخفاف بميثاق اﻷمم المتحدة وحقوق الشعوب وقواعد القانون الدولي: |
Con tanto trabajo por hacer en un año, propongo que comencemos por el Pacto de rendición de cuentas. | UN | وبالنظر على ضخامة العمل الذي يتعين إنجازه في عام واحد، أقترح أن نبدأ بميثاق للمساءلة. |
Pero primero está el asunto del código del feriante. | Open Subtitles | لكن أولاً، ثمة مسألة تتعلق بميثاق الكرنفال |