"بوزي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Bosie
        
    • Posey
        
    • Buzzy
        
    • Bose
        
    • Posy
        
    • Buzz
        
    • Bozi
        
    • Buze
        
    • Boise
        
    • Busey
        
    • Buzi
        
    No puedo ir a confesarme... cuando quiero matar a Bosie... o me quiero matar yo. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب للاعتراف بأخطائي حينما اريد ان اقتل بوزي او اقتل نفسي
    Bosie, no eres la única persona en este mundo a la que le importa Oscar. Open Subtitles بوزي .. انت لست الشخص الوحيد على هذه الارض الذي يهتم به اوسكار
    El Imperio no se contruyó con hombres como Bosie Douglas. Open Subtitles الامبراطورية لم تبنى على ايدي اشخاص مثل بوزي دوكلاس
    Lo sé, lo sé. Ya escuché eso de Parker Posey. Open Subtitles أعرف هذا، لقد وبختني "باركر بوزي" على هذا التصرف ممثلة أميركية *
    Buzzy, estoy salvando tu trabajo. Open Subtitles بوزي" .. أنا أيضاً مهتم بالمحافظة على وظيفتك"
    Sr. Apolosi Bose UN السيد أبولوزي بوزي
    - Fue la peor noche de mi vida. ¿Dónde está Posy? Open Subtitles كانت أسوأ ليلة في حياتي - أين " بوزي " ؟
    Bosie es demasiado espléndido para eso. Él quiere que todos se enteren. Open Subtitles بوزي ياخذ الامر بجدية انه يريد الجميع ان يعلم
    Deberías romper con Bosie más a menudo, Oscar. Open Subtitles من الافضل لك ان تنفصل عن بوزي كثيرا يا اوسكار
    Bosie estaba celoso. Por eso detenía el trabajo de Oscar. Open Subtitles كان بوزي حسود لهذا اراد من اوسكار ان يتوقف عن العمل
    Pero vuelve Bosie, ¿y qué has escrito desde entonces? Open Subtitles وعندما عاد بوزي بعدها ما الذي كتبته منذ ذلك الوقت ؟
    Si os pillo a tí y a Bosie juntos otra vez, te daré una paliza. Open Subtitles ان وجدتك انت و بوزي معا من جديد ساجلدك جلدا ساحقا
    No servirá de nada, Bosie. Puede que incluso empeore las cosas. Open Subtitles لن يساعد هذا الامر بوزي من الممكن ان يزيد الامر سوء
    Oscar, no debes volver a ver a Bosie jamás. Open Subtitles اوسكار . يجب عليك ان لا ترى بوزي مرة اخرى
    Bosie nunca me dijo que fuera usted un botánico, Sr. Taylor... que vaga por la tierra, escalando los más altos picos del Himalaya... internándose en los más oscuros bosques... de Borneo, para volver triunfante... a este delicioso invernadero a la sombra de la Abadía de Westminster... para exhibir sus especímenes. Open Subtitles لم يخبرني بوزي بانك عالم نبات سيد تايلر تتجول في الارض وتتسلق اعلى قمم الهملايا ...وتخترق اكثر الغابات سوادا
    Bosie, querido... eres hermoso, eres de buena familia... y, lo más maravilloso de todo, eres joven. Open Subtitles ...عزيزي بوزي انت جميل و متعلم والاجمل من ذلك كله هو انك شاب
    Buster Posey al bate, batea un strike. Open Subtitles "عندما يدخل "باستر بوزي يضرب للركن الداخلي
    Y el segundo el sargento Harris Posey, parece haber desaparecido. Open Subtitles وأما بالنسبةِ للزوجِ الثاني فإسمهُ هو *هاريس بوزي* ويظهرُ لنا أنَّه قد إختفى لتوه
    El viejo está en las últimas, Buzzy. Open Subtitles الرجل العجوز يبهت بوزي نل منه ..
    (Bose contra el Secretario General de las Naciones Unidas) UN (بوزي ضد الأمين العام للأمم المتحدة)
    No tenía idea de que Posy supiera usar esa máquina. Open Subtitles لم أعرف أن " بوزي " تعرف إستعمال هذه الآلة
    Hay que llegar hasta él, Buzz. Open Subtitles وصلنا للحصول عليه بوزي كل شيء ..
    Los Mai Mai de Bozi protegen también a los granjeros, cazadores y carboneros ilegales. UN كما تتولى عناصر ماي - ماي بوزي حماية المزارعين والصيادين غير المرخصين ومحارق الفحم.
    Tras celebrar las consultas habituales, me propongo designar al General de Brigada Claude Buze (Bélgica) para el cargo de Comandante de la Fuerza de la MINURSO, con efecto al 1º de noviembre de 1999. UN وأعتزم، عقب إجراء المشاورات المعتادة، تعيين العميد كلود بوزي )بلجيكا( في وظيفة قائد القوة التابعة للبعثة، اعتبارا من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩.
    Cuando era niño, nos mudamos a Boise. Open Subtitles عندما كنت طفل تحركت إلى بوزي
    Sabía que habíais vuelto porque me lo dijo Gary Busey. Open Subtitles علمت بعودتكم لأن (غاري بوزي) أخبرني بذلك، بالمناسبة
    En Beira se estableció un mecanismo similar, con el apoyo del equipo de las Naciones Unidas de evaluación y coordinación de situaciones de desastre, para atender a las zonas de los ríos Buzi y Save. UN وأُنشئ ترتيب مشابه في بيرا، بدعم من فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق بشأنها، لخدمة منطقتي بوزي وسيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more