| - Oh, Dios. ¿Estas bien? - ¿Qué diablos pasó? | Open Subtitles | أوه،اللهي هَلْ أنت بخير بِحقّ الجحيم ما ذلك |
| ¿Qué diablos intentas hacer, 007? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما الذي تُحاولُ أَنْ تَعمَلُة، 007؟ |
| Maldito idiota, ¿que diablos haces? | Open Subtitles | أنت إبن العاهرة الغبي بِحقّ الجحيم ما تَعتقدُ أنت هَلْ يَعْملُ؟ |
| ¿Qué demonios estás hablando? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما الذي تَتحدّثُ عنه؟ |
| Que demonios haces demostrando afecto fuera de tu casa al fin y al cabo. | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما تَعْملُ إبْداء حنيناً خارج بيتِكَ الخاصِ على أية حال؟ |
| No sé Qué diablos es esto, pero no es trabajo de policía. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ بِحقّ الجحيم ما هذا ، لَكنَّه لَيسَ شرطةَ تَعْملُ. |
| Dr. Schenkman, ¿qué demonios está sucediendo aquí? | Open Subtitles | الدّكتور Schenkman، بِحقّ الجحيم ما يَستمرُّ؟ |
| - Leon. - ¿Qué diablos ocurre? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما يَُّحدث، دويل؟ |
| - David. No sé Qué diablos está pasando. | Open Subtitles | ديفيد أنا لا أَعْرفُ بِحقّ الجحيم ما الذي يحصل هنا |
| Vine tan pronto me enteré. ¿Qué diablos le pasó a su cabello? | Open Subtitles | نَزلتُ حالما سَمعتُ. بِحقّ الجحيم ما حَدثَ إلى شَعرِكَ؟ |
| -¿Qué diablos hacemos acá? | Open Subtitles | رجل على اليسارِ: بِحقّ الجحيم ما هَلْ نَعْملُ هنا؟ هنتر: |
| ¿Qué diablos pensaba? | Open Subtitles | أوه، بِحقّ الجحيم ما هَلْ كَانَ أَعتقدُ؟ |
| ¿ Qué diablos hacen todos aquí? | Open Subtitles | الآن بِحقّ الجحيم ما كلّكم تَعْملونَ هنا؟ |
| Bueno, estás de suerte, porque no se Que diablos es esta cosa. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ أنت محظوظ، لأن أنا لا أَعْرفُ بِحقّ الجحيم ما هذا الشيءِ. |
| ¡Oh, Que diablos, yo sólo quiero acabar con esto. | Open Subtitles | أوه، بِحقّ الجحيم ما. أنا فقط حاجة للحُصُول عليه إنتهى مَع. |
| ¿Qué demonios estás haciendo aquí? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما هَلْ تَعْملُ هنا؟ |
| Margaret, Que demonios estas haciendo en ese baño? | Open Subtitles | مارجريت، بِحقّ الجحيم ما تَعْملُ في ذلك المرحاضِ؟ |
| ...cerrar mis ojos y soñar contigo ¿Qué diablos es esta porquería? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما هَلْ هذه الفضلاتِ؟ |
| Bueno, ¿qué demonios está pasando? | Open Subtitles | الموافقة، بِحقّ الجحيم ما هَلْ الإِسْتِمْرار؟ |
| ¿Qué rayos sigues haciendo aquí? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما هَلْ أنت ما زِلتَ تَعْملُ هنا؟ |
| Oye, ¿por qué demonios fue eso? | Open Subtitles | يا، الذي بِحقّ الجحيم ما هَلْ ذلك؟ |
| ¿Qué coño está ahciendo todo el mundo aquí todavía? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما كُلّ شخصُ ما زالَ يَعْملُ هنا؟ |
| Sólo me gustaría saber que hacer con el resto de ella. ¿Qué diablos fue eso? | Open Subtitles | أنا فقط أَتمنّى بأنّني عَرفتُ ما العمل ببقيّته. [ضِحْك] بِحقّ الجحيم ما ذلك؟ |
| ¿Qué demonios es eso de mens rea? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما هذا القصد الجنائي ؟ |
| Jerry, ¿qué diablos estás haciendo? | Open Subtitles | جيري، بِحقّ الجحيم ما هَلْ تَعْملُ؟ |