"تتخيل" - Translation from Arabic to Spanish

    • imaginar
        
    • imaginas
        
    • imaginarte
        
    • imagina
        
    • crees
        
    • imaginarse
        
    • imaginando
        
    • imagines
        
    • imaginan
        
    • imaginado
        
    • pensar
        
    • Imagínate
        
    • piensas
        
    • imaginaste
        
    • creer
        
    Hagamos un breve ejercicio: cierren sus ojos y traten de imaginar un mundo sin juego. TED هذا تمرين بسيط لثوان معدودة: اغمض عينيك وحاول أن تتخيل عالما بدون تسلية.
    Y pueden imaginar que el mundo médico también se volvió loco por esto. TED ويمكنك أن تتخيل العالم الطبية ذهبت المكسرات أكثر من هذا أيضا.
    ¿Te imaginas las consecuencias de mi amabilidad si esas buenas mujeres supieran que te ayudé a cumplir tus caprichos? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل عواقب طيبتي إذا هذا النوع من النساء أكتشف أنني أساعدك بأهواءك ؟
    No puedes imaginarte lo que fue crecer sin saber lo que era esto. Open Subtitles لا يمكن ان تتخيل كيف تنمو بدون ان تعلم ما ذلك
    Yo siempre temo escoger. Usted no se imagina que terrible es equivocarse. Open Subtitles لا تستطيع أن تتخيل مده خطورة . أن تخطأ هنا
    Pero, Peter, ¿te crees capaz de diseñar Cortlandt? Open Subtitles لكن، بيتر، هل تتخيل أنك تستطيع أن تصمم كورتلاند؟
    Pero de hecho, los orígenes de la computadora moderna son mucho más lúdicos, incluso más musicales, lo que podrías imaginar. TED لكن في الحقيقة، أصول الحاسوب الحديث مرحة أكثر بكثير، أو حتي أكثر موسيقية، مما يمكن أن تتخيل.
    Díganme. ¿Qué primeras palabras les vienen a la mente al imaginar una mujer embarazada? TED أخبرني عن الكلمات الأولى التي تخطر في بالك عندما تتخيل امرأة حامل؟
    Mi madre estaba devastada y no podía imaginar su mundo sin él. TED كانت أمي متحطمة، لم تكن تتخيل عالمها دون وجوده معها.
    Intenten imaginar un gorila en la misma maniobra. Y verán que, comparados con el gorila, estamos a medio camino de la forma de un pez. TED و الان حاول ان تتخيل غوريلا تؤدي نفس المناورة و سترى انه و بالمقارنة مع الغوريلا اننا اقرب الى شكل السمكة
    Y pueden imaginar que la educación sería la forma en que eso suceda. Pero muy a menudo, no lo es. TED ويمكن لك أن تتخيل أن التعليم هو الوسيلة لإظهارها. ولكن في كثير من الأحيان، هو ليس كذلك.
    Puede imaginar las consecuencias si él compartiera esta información con su mujer. Open Subtitles يُمكنك أن تتخيل العواقب عندما يُشارك هذه المعلومة مع زوجتك
    - No. ¿Te imaginas lo que mi padre me haría de aparecer con un tatuaje? Open Subtitles ألك أن تتخيل ما قد يفعله والدى لو أنى عدت للمنزل بوشم ؟
    ¿Te imaginas sentarte en el teatro detrás de alguien que lleva eso? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل الجلوس بالمسرح خلف شخص يرتدى هذه؟
    ¿Te imaginas comenzar un negocio hoy con 600 dólares y sin conocimiento de lo que estás haciendo? TED هل لك أن تتخيل افتتاح مشروع في يومنا هذا بمقابل 600 دولاراً وليس لديك معرفة بما تقوم به؟
    ¿Puedes imaginarte lo atemorizante que sería perder los últimos 15 años de tu vida? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل مدى روعه ان تفقد 15 عاماً من حياتك؟
    Concejal, creo que la foto en cuestión... está más cerca de lo que imagina. Open Subtitles رجل المجلس,أعتقد أن الصوره فى موضع سؤال ربما تكون أقرب مما تتخيل
    ¿ crees que hemos cambiado mucho desde que llegamos aquí? Open Subtitles ألا تتخيل أننا تغيرنا كثيراً منذ أتينا إلـى هنا ؟
    Y siempre fue muy tímida, así que ya puede imaginarse cómo fue su adolescencia. Open Subtitles وهيدائماًخجولة، لذلك يمكنك أن تتخيل ما كانت هي تبدو في فترة مرهقتها.
    No... lo está imaginando. Con todo respeto, su Majestad... no lo invento. Open Subtitles أنت تتخيل الامور مع كل إحترامي لست أتخيل, أرجوك إسمعني
    Y ahora quiero que imagines que en esa isla, un día de septiembre de 1945, una ventisca de papeles cayó del cielo. Open Subtitles أريدك الآن أن تتخيل على هذه الجزيرة في يوم من سبتمبر عام 1945 عاصفة من الورق المتساقط من السماء
    Cuando veo un aula que se ve así, ¿se imaginan cómo suena? TED عندما أرى أحد الفصول الدراسية التي تبدو مثل هذا، يمكنك أن تتخيل كيف يُسمع هذا؟
    Se ha imaginado una historia sobre un tipo... al que su novia ni conoce. Open Subtitles لا، أعني أنك تتخيل فيلماً عن شخص غريب تماما
    Se lo puede pensar como 3 diales en una rueda gigante. TED ويمكنك ان تتخيل هذه العوامل كما لو انها ثلاث مقابض تتحكم بعجلة الابداع الكبيرة
    Imagínate, cuando se lanzaron los niños en cómo las personas en el interior gritaban porque de repente se dieron cuenta lo que estaba sucediendo. Open Subtitles ولك أن تتخيل عندما ألقوا الأطفال بالداخل إلى أى درجة تعالت الصرخات لأنهم وقتها أدركوا فجأة ما هم مقبلون عليه
    Creo que todo sucederá como deseas, Merton, antes de lo que piensas. Open Subtitles أعتقد أن أشياء كثيرة ستمهد طريقك للمجد يا ميرتون أقرب مما تتخيل
    ¿Imaginaste alguna vez que pudiera ser así? Open Subtitles . هل كان يمكن ان تتخيل ان يجرى الامر على هذا النحو ؟
    ¡Puedes creer que el Estudio requiere que usemos piel con este clima! Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل طلب الأستوديو لنا بإرتداء الفرو في هذا الطقس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more