"تتشاجر" - Translation from Arabic to Spanish

    • pelea
        
    • pelear
        
    • peleando
        
    • discutiendo
        
    • peleas
        
    • pelees
        
    • luchando
        
    • peleado
        
    • peleaba
        
    • peleaban
        
    • peleabas
        
    • discutir
        
    • peleándose
        
    • discutes
        
    • se pelean
        
    Acudió al lugar de donde provenían los gritos y la vio enzarzada en una pelea con el autor, que la estaba apuñalando. UN وعندما تتبعت مصدر الصراخ رأت أختها تتشاجر مع مقدم البلاغ الذي كان يقوم بطعنها.
    Y recuerde que no importa de qué se trate la pelea, no hay nada que un hermoso ramo no pueda arreglar. Open Subtitles وتذكر، بغض النظر عن ما كنت تتشاجر حوله , ليس هناك شيء لا يمكن إصلاحها باقة جميلة
    Un movimiento necesita de personas que no tengan miedo a pelear con él. Open Subtitles إن الحركة تحتاج إلى الناس لتتم لماذا كنت تتشاجر معى بالداخل؟
    Pero creo que también es natural pelear todo el tiempo con tus padres. Open Subtitles وأظن انه طبيعي أيضا منك ان تتشاجر مع والديك طوال الوقت.
    Siempre está peleando con tu papá y diciéndote cosas horribles a ti. Open Subtitles هي دائما تتشاجر مع أبيــك و تلقبك ألــقابا فظيعة دائمــا
    Vimos hoy a una chica discutiendo con su padre. Open Subtitles اليوم, رأينا فتاه فى الحديقة تتشاجر مع والدها.
    Eso es lo que consigues eligiendo peleas con hombres con 30 veces tu edad. Open Subtitles هذا ما تناله حينما تتشاجر مع رجالاً عمرهم يماثل عمركَ ثلاين ضعفاً.
    - No te pelees con él. Open Subtitles -ليس لديك فرصة . لا تتشاجر معه -لا شجار لي معه
    Recuerdo que cuando tenía seis años, tuvieron una pelea tremenda. Open Subtitles اتذكر عندما كنت في السادسة كنت تتشاجر انت وامي مالمجانين
    Lo último que necesitamos es que te metieras en una pelea con los lugareños. Open Subtitles آخر شيء نحتاجه هو أنك تتشاجر مع السكان المحليين
    Sólo se gruñen el uno al otro como perros en una pelea. Open Subtitles مجرد التذمر من بعضهم البعض مثل بعض الكلاب التي تتشاجر من فصيلة واحدة
    Pero creo que también es natural pelear todo el tiempo con tus padres. Open Subtitles وأظن انه طبيعي أيضا منك ان تتشاجر مع والديك طوال الوقت.
    El spray de pimienta es un recordatorio excelente de nunca pelear con un pelirrojo chupapollas. Open Subtitles الرشاش الحارق مُذكر ممتاز أن لا تتشاجر مع مداعب قضيب ذو شعر أحمر
    ¿Vas a pelear con el nuevamente? Open Subtitles تُريد أن تتشاجر معه مرةً أخرى ؟ يالها من طرفةٍ مُضحكة ..
    Has estado peleando mucho últimamente. Open Subtitles عليك الإقرار أنك تتشاجر كثيراً في الآونة الأخيرة
    Sólo pregunto si es dificil estar peleando con tu mejor amigo. Open Subtitles أنا أسأل أليس من الصعب أن تتشاجر مع أعز أصدقائك؟
    Quiero decir ...Se estaba peleando con Aditi sin ningún motivo. Open Subtitles انا كنت .. اعني .. هي كانت تتشاجر مع اديتي دون اي سبب لذلك
    Antes de que muera, la escuché en la escuela discutiendo con alguien por teléfono, con alguien llamado Eric. Open Subtitles قبل أن تمت سمعتها مصادفة بالمدرسه تتشاجر مع أحدهم على الهاتف شخصا إسمه إيريك
    Si no estás discutiendo con tu director de noticias no estás haciendo tu trabajo. Open Subtitles لو لم تتشاجر مع مدير أخبارك، فأنت لا تقوم بعملك.
    porque cuando eres niño, peleas con tus hermanos, ¿Cierto? Open Subtitles لأنه عندما تكون طفلاً تتشاجر مع أخوتك, صحيح؟
    ¡Y no pelees con tu hermana! Open Subtitles ولا تتشاجر مع شقيقتك الكبيرة
    Busca los tipos de la cerveza Miller Lite. Los de aquellas muchachas luchando en la fuente. No sé, Sr. Crumb. Open Subtitles احضري الشخص الذي يقوم بالأضواء الكاشفة التي فيها الفتيات تتشاجر في النافورة
    No deberías haber peleado con el honorable Elijah Muhammad. Open Subtitles ما كان يجب أن تتشاجر "مع الشريف "ألجيه محمد
    Suenas como mi madre cuando se peleaba con mi padre. Open Subtitles انت تبدوا كأمي بعد كل مرة تتشاجر فيها مع أبي
    Que era cuando tu y mama peleaban mucho. Open Subtitles في نفس الوقت الذي كنت تتشاجر في كثيرا مع امي
    Creía que siempre te peleabas con Cecily. Open Subtitles لقد اعتقدت أنها " سيسيلى " من تتشاجر معك دائماً "
    ¿Por qué discutir con todo mundo? Open Subtitles سيّدي. يا سيّدي, لماذا تتشاجر مع الجميع؟
    Davis, ¿es este el hombre que viste peleándose con Hannah en el club? Open Subtitles دايفيس,هل ذلك هو الرجل؟ الذي رأيت هانا تتشاجر معه في النادي؟
    No discutes con una niña de 9 años. Os gritais vuestros nombres. Open Subtitles لا تتشاجر مع فتاة في التاسعة من العمر تسخر منك
    Así que yo les dije que estaba bien pelear. Todos se pelean a veces, sobre todo los amigos íntimos. Open Subtitles لا بأس أن تتشاجر الجميع يتشاجر من وقت لآخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more