"تحليل الاحتياجات من" - Translation from Arabic to Spanish

    • análisis de las necesidades de
        
    • análisis de las necesidades en concepto de
        
    • analizar las necesidades de
        
    • del análisis de las necesidades
        
    análisis de las necesidades de suministros del equipo de liquidación UN تحليل الاحتياجات من اللوازم لفريق التصفية
    El análisis de las necesidades de recursos que se presenta a continuación incluye justificaciones respecto de una base cero. UN ملاحظات يعكس تحليل الاحتياجات من الموارد الوارد أدناه تبريرا ينطلق من قاعدة صفرية.
    El análisis de las necesidades de recursos que se presenta a continuación incluye justificaciones respecto de una base cero. UN ملاحظات يعكس تحليل الاحتياجات من الموارد الوارد أدناه تبريرا ينطلق من قاعدة صفرية.
    análisis de las necesidades de construcción para reforzar la seguridad UN تحليل الاحتياجات من التشييد لتعزيز الأمن
    Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos. UN وترد إعادة تبرير الوظائف تحت بند تحليل الاحتياجات من الموارد.
    Las explicaciones de la nueva justificación de puestos se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos. UN وأدرجت تعليلات إعادة تبرير الوظائف ضمن تحليل الاحتياجات من الموارد.
    Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos. UN وترد إعادة تبرير الوظائف تحت بند تحليل الاحتياجات من الموارد.
    :: Realizar un análisis de las necesidades de capacitación UN :: إجراء عمليات تحليل الاحتياجات من التدريب؛
    :: análisis de las necesidades de asistencia económica y metodologías de aplicación de programas económicos y documentos en que se indiquen las necesidades sectoriales UN :: تحليل الاحتياجات من المساعدة الاقتصادية ومنهجيات تنفيذ البرنامج الاقتصادي وورقات تجمل الاحتياجات على صعيد القطاع
    Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos. UN وترد إعادة تبرير الوظائف في إطار تحليل الاحتياجات من الموارد.
    El análisis de las necesidades de asistencia técnica respecto de cada uno de los 15 artículos objeto de examen comienza con una representación visual de la situación en el plano mundial. UN ويبدأ تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية بشأن كل مادة من المواد الخمس عشرة بعرض بصري للوضع على الصعيد العالمي.
    Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos. UN وترد إعادة تبرير الوظائف في إطار تحليل الاحتياجات من الموارد.
    Se señaló que, según el análisis de las necesidades de asistencia técnica que figuraban en las autoevaluaciones, la asistencia jurídica era el tipo de ayuda más solicitado. UN وذُكر أنه تَبيَّن من تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية الوارد في التقييمات الذاتية أن المساعدة القانونية هي نوع المساعدة المطلوب أكثر من سواه.
    Se sugirió que la Oficina diera a conocer a los donantes el análisis de las necesidades de asistencia técnica señaladas en los informes de autoevaluación y facilitara el establecimiento de redes internacionales al respecto. UN واقتُرح أن يقوم المكتب بإطلاع الجهات المانحة على تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية المعبَّر عنها في تقارير التقييم الذاتي، وأن يسهّل إقامة شبكات على الصعيد الدولي في هذا المجال.
    análisis de las necesidades de asistencia técnica para la aplicación de determinados artículos de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية على تنفيذ مواد مختارة من الاتفاقية
    El análisis de las necesidades de recursos que se presenta a continuación refleja justificaciones partiendo desde cero. UN ويعكس تحليل الاحتياجات من الموارد الوارد أدناه مبررات تنطلق من قاعدة صفرية.
    II. análisis de las necesidades de asistencia técnica para la aplicación de los capítulos III y IV de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الفصلين الثالث والرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    análisis de las necesidades de espacio para zonas no climatizadas UN تحليل الاحتياجات من حيز المساحات غير المجهزة بالمكيفات
    análisis de las necesidades de asistencia técnica detectadas en los exámenes de los países UN تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية المستبانة في سياق الاستعراضات القُطرية
    análisis de las necesidades en concepto de consultores UN دال - تحليل الاحتياجات من الخدمات الاستشارية
    Varios oradores destacaron que no sólo era esencial analizar las necesidades de asistencia técnica, sino también velar por que se dispusiera de recursos suficientes, y que los recursos, en lo posible, estuvieran en consonancia con las necesidades. UN وأكد عدّة متكلّمين أنه ليس من المهم فحسب تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية، وإنما أيضا كفالة توفير الموارد الكافية والتوفيق بين الموارد والاحتياجات بأفضل طريقة ممكنة.
    Sobre la base del análisis de las necesidades en materia de capacitación, se perfiló y ensayó un módulo de capacitación para la oficina en el país. UN وقد تم، استناداً إلى تحليل الاحتياجات من التدريب، وضع الخطوط العريضة لكراس تدريبي للمكاتب القطرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more