El Japón en la actualidad pretende convertirse en una Potencia nuclear y militar mientras trata de engañar al mundo ofreciendo excusas y compensaciones superficiales por sus agresiones y crímenes de guerra del pasado. | UN | وحاليا تنتهج اليابان خطة ترمي إلى جعلها قوة عسكرية ونووية، بينما هي تحاول أن تخدع العالم بالتشدق بكلمات الاعتذار والتعويض عما ارتكبته من عدوان وجرائم حرب في الماضي. |
Israel puede engañar a algunos por algún tiempo, pero no puede engañarnos a todos todo el tiempo. | UN | إن إسرائيل تستطيع أن تخدع بعض الناس بعض الوقت، لكنها لن تستطيع أن تخدع كل الناس كل الوقت. |
* No te engañes * * pensando que eres más de lo que eres * | Open Subtitles | ♪ لا تخدع نفسك ♪ ♪ في التفكير انت اكثر ممن تكون ♪ |
Amigo, no te engañes. Hay cosas que podrías intentar: | Open Subtitles | لا تخدع نفسك يا صاحبي هناك أشياء يمكنك تجربتها |
Te engañas a ti mismo si crees que puedes vivir con esa venta al por menor de sangre. | Open Subtitles | أنت تخدع نفسك إذا كنت تعتقد بأنك يمكن أن تجد دم مفرد للبيع إلى الأبد |
Si crees que ves a todos por igual, te estás engañando a ti mismo. | Open Subtitles | إذا كنت تظن أنك ترى الجميع على قدم المساواة، انك تخدع نفسك. |
Pero en formas que los científicos aún investigan, la meningitis engaña a la barrera y consigue atravesarla. | TED | ولكن بطرقٍ يحاول العلماء للآن فهمها وفهم كيف تخدع الجراثيم المسببة لالتهاب السحايا هذا الحاجز لكي تسمح لها بالعبور. |
Se puede engañar a una parte de la gente todo el tiempo, pero no se puede engañar a toda la gente todo el tiempo. | UN | يمكنك أن تخدع بعض الناس بعض الوقت، ولكن لا يمكنك أن تخدع كل الناس كل الوقت. |
Sí, las ilusiones visuales pueden engañar mis ojos. Pero ¿cómo podrían engañarme sobre lo que significa ser yo? | TED | نعم، الأوهام البصرية قد تخدع عيناي، لكن كيف يمكن خداعي بشأن كوني أنا؟ |
No puede engañar a nadie por mucho tiempo. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تخدع أحد بشأن ذلك لوقت طويل |
Apostaría que sin el bigote, podría engañar a su propio hermano. | Open Subtitles | أراهن أنك بدون شاربك فإنك يمكن أن تخدع أخوك |
Una cosa es engañar a la multitud, pero no deberías engañarte a ti mismo. | Open Subtitles | شيء واحد لخداع الحشد، لكنك يجب ألا تخدع نفسك |
No te engañes. Saben muy bien que siempre serán soldados. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك أنت تعرف حقيقة ذلك أكثر من أى شخص اخر |
No te engañes Ni siquiera sabes coger una curva si corres contra él estás muerto | Open Subtitles | لا تخدع نفسك لو تسابقت معه فانت ميت بالتاكيد |
No te engañes de que puedes jugar su juego | Open Subtitles | لا تخدع نفسك وتظن أنك قادر على مجاراتهم لعبتهم. |
Y te engañas a ti mismo... si crees que esto va a algún lado. | Open Subtitles | و أنت تخدع نفسك لو تظن أن شيئاً ما سوف يكون بيننا |
Te engañas si te crees un benefactor que lleva libros a las masas. | Open Subtitles | تخدع نفسك بالتفكير بأنّك محسن تجلب الكتب إلى العامة |
La estás engañando y lo estás haciendo con los ojos bien abiertos. | Open Subtitles | الخلاصة.. جو انت تخدع روحها وتفعل هذا بلى ضمير |
Sólo se engaña a sí mismo. Y ni siquiera creo que haga eso. | Open Subtitles | أنت لا تخدع أحد ، بل نفسك أنا لا أظن أنك هكذا، حتى لو تظاهرت بذلك. |
No conseguirá acercarse a ella. No se engañe a sí mismo. | Open Subtitles | أنت لن تستطيع الأقتراب من ذلك المكان أنت تخدع نفسك |
Algunas personas tienen enfermedades autoinmunológicas, que engañan al sistema inmunológico para que ataque a células perfectamente sanas. | TED | يعاني بعض الناس من أمراض المناعة الذاتية، التي تخدع الجهاز المناعي لتجعله يهاجم خلايا الجسم نفسه السليمة تمامًا. |
No existen los trucos de guerra que engañen a Mordred y Morgana. | Open Subtitles | لا توجد خدع حرب يمكن ان تخدع موردرد و مورجانا |
Puede que hayas engañado a esta ciudad, pero sabía que estabas detrás de esto. | Open Subtitles | ربما استطعت ان تخدع هذه المدينة ولكنني اعرف انك وراء هذا كله. |
Nadie debería engañarse con esta doctrina, ya que es el nuevo marco para una forma moderna de neocolonialismo basada en la lógica del poder. | UN | إن هذه النظرية يجب أن لا تخدع أحدا في كونها اﻹطار حديث العهد لصورة الاستعمار الجديد القائم على منطق القوة. |
Me he obsesionado con esa oración: «Pero la verdad miente». | TED | لقد أصبحت مهووساً بهذه الجملة: "لكنّ الحقيقة تخدع." |